joreop jeone seonsaengnimkke insahago sipeoyo.

Questions & Answers about joreop jeone seonsaengnimkke insahago sipeoyo.

What does 졸업 전에 mean exactly?

졸업 means graduation, and 전에 means before.

So 졸업 전에 means:

  • before graduation
  • or, more naturally in English, before I graduate

In Korean, noun + 전에 is a very common pattern meaning before + noun.

Could I also say 졸업하기 전에 instead of 졸업 전에?

Yes. Both are correct, but they are built differently:

  • 졸업 전에 = before graduation
    • here 졸업 is treated like a noun
  • 졸업하기 전에 = before graduating
    • here 졸업하다 is treated like a verb, with -기 전에

Both are natural.
The version in your sentence, 졸업 전에, is shorter and very common.

Why is it 선생님께 and not 선생님을?

Because 선생님 is not the direct object here. It is the person receiving the greeting.

With 인사하다, Korean usually marks the person you greet with a particle like:

  • 에게
  • 한테
  • → the honorific version

So:

  • 선생님께 인사하다 = to greet the teacher / to pay respects to the teacher

If you used 선생님을, it would sound unnatural with 인사하다 in this sentence.

What does do here?

is an honorific particle meaning something like to.

It is the polite/respectful version of:

  • 에게
  • 한테

Because a teacher is someone you usually show respect to, is a good choice.

Compare:

  • 친구한테 인사했어요 = I greeted my friend
  • 선생님께 인사했어요 = I greeted my teacher

So adds respect toward 선생님.

Why doesn’t the sentence say my teacher?

Korean often leaves out words like my, your, or the when the meaning is clear from context.

So 선생님 can mean:

  • the teacher
  • my teacher
  • our teacher

depending on the situation.

In English, you often need my teacher. In Korean, that is frequently unnecessary.

If you really wanted to say it explicitly, you could say 제 선생님, but in many situations that sounds less natural than simply 선생님.

What does 인사하다 mean here?

인사하다 literally means to greet or to say greetings, but in real usage it can cover several ideas:

  • saying hello
  • saying goodbye
  • paying respects
  • greeting someone politely

In this sentence, because it says before graduation, it often feels like:

  • I want to say goodbye to my teacher
  • or I want to pay my respects to my teacher before graduation

So the exact English wording depends on context.

How does -고 싶어요 work, and why is it 인사하고 싶어요?

-고 싶어요 means want to do.

The pattern is:

  • verb stem + 고 싶어요

Here the verb is 인사하다.

Breakdown:

  • 인사하- = verb stem
  • -고 싶어요 = want to

So:

  • 인사하 + 고 싶어요인사하고 싶어요

It is not 인사해 싶어요, because is used in different conjugations such as 인사해요.
Before -고 싶어요, you attach -고 to the verb stem: 하- → 하고.

Where is the subject? How do we know it means I want to?

Korean often drops the subject when it is obvious from context.

In this sentence, there is no written I, but it is understood.

Also, -고 싶어요 in a statement usually expresses the speaker’s own desire, so it naturally means:

  • I want to greet the teacher
  • I want to say goodbye to the teacher

That is why English usually adds I, even though Korean does not.

Is 인사하고 싶어요 polite enough when talking about a teacher?

Yes, it is polite and understandable. The sentence already shows politeness through:

  • 선생님
  • -어요

However, many native speakers would make it even more respectful by saying:

  • 졸업 전에 선생님께 인사드리고 싶어요.

Here, 인사드리다 is a humble expression meaning to respectfully greet / pay respects.

So:

  • 인사하고 싶어요 = polite and correct
  • 인사드리고 싶어요 = more respectful and often more natural for a teacher
Does this sentence mean say hello or say goodbye?

It can mean either in a very literal sense, because 인사하다 is broader than just one English phrase.

But in this context, before graduation, it most likely suggests:

  • say goodbye
  • pay my respects before leaving
  • properly greet my teacher before graduation

So the Korean is a little broader, and English chooses the most natural wording based on context.

AI Language TutorTry it ↗
How do speech levels work in Korean?
Korean has multiple speech levels that indicate formality and politeness. The most common are the formal polite (‑습니다/‑ㅂ니다), informal polite (‑아요/‑어요), and casual (‑아/‑어) forms. Which level you use depends on who you're speaking to and the social context.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Korean

Master Korean — from joreop jeone seonsaengnimkke insahago sipeoyo to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions