i bubuneul dasi seolmyeonghae juseyo.

Questions & Answers about i bubuneul dasi seolmyeonghae juseyo.

What does 이 부분을 mean exactly?

이 부분을 means this part or this section.

  • = this
  • 부분 = part, section, or portion
  • = the object marker

So 이 부분을 다시 설명해 주세요 is literally something like Please explain this part again.

Why is used after 부분?

을/를 marks the direct object of the verb.

In this sentence, the thing being explained is 이 부분 (this part), so it takes the object marker:

  • 부분
    • 부분을

Because 부분 ends in a consonant, you use rather than .

Compare:

  • 책을 읽어요 = I read a book
  • 문제를 풀어요 = I solve a problem
  • 이 부분을 설명해 주세요 = Please explain this part
Can I leave out in conversation?

Yes, very often in natural speech, Koreans omit object particles when the meaning is clear.

So both of these can sound natural:

  • 이 부분을 다시 설명해 주세요.
  • 이 부분 다시 설명해 주세요.

The version with is a little more complete and textbook-like. The version without it is very common in everyday speaking.

What does 다시 do in this sentence?

다시 means again.

It tells you that the speaker wants the explanation one more time:

  • 설명해 주세요 = Please explain it
  • 다시 설명해 주세요 = Please explain it again

It usually comes before the verb phrase, as in this sentence.

How is 설명해 주세요 built grammatically?

It comes from the verb 설명하다, which means to explain.

The structure is:

  • 설명하다설명해
  • 주세요 = please give / please do for me

Together, 설명해 주세요 means please explain.

More literally, -아/어 주세요 is a common pattern for making polite requests:

  • 도와주세요 = Please help me
  • 기다려 주세요 = Please wait
  • 설명해 주세요 = Please explain
Why is it 설명해 주세요 and not 설명하세요?

Both can be used, but they feel different.

  • 설명해 주세요 = Please explain
    • sounds like a request
    • soft and common in everyday polite speech
  • 설명하세요 = Explain
    • still polite in form, but can sound more direct or instructional depending on context

If you are asking a teacher, coworker, or customer-service person to explain something, 설명해 주세요 is usually the more natural choice.

How polite is this sentence?

It is polite and appropriate for many everyday situations.

The ending 주세요 makes it a polite request, so this works well when speaking to:

  • a teacher
  • a classmate you want to speak politely to
  • a coworker
  • staff or customer support

It is not the most formal possible version, but it is very normal and respectful.

A more formal version could be:

  • 이 부분을 다시 설명해 주시겠어요?
  • 이 부분을 다시 설명해 주십시오.

But 이 부분을 다시 설명해 주세요 is already very useful and natural.

What is the difference between , , and here?

These words all relate to this/that, but from different perspectives:

  • = this (near the speaker)
  • = that (near the listener or already mentioned)
  • = that over there (far from both)

So:

  • 이 부분 = this part
  • 그 부분 = that part
  • 저 부분 = that part over there

In a classroom or while looking at a document together, 이 부분 is very natural if you are pointing to the specific part you mean.

Is 설명해 주세요 the same as 설명해주세요?

Yes, the meaning is the same.

You will see both:

  • 설명해 주세요
  • 설명해주세요

In everyday writing, both are common. The spaced version can make the grammar easier to see for learners, because it shows + 주세요 more clearly.

So for study purposes, 설명해 주세요 is often easier to understand, but 설명해주세요 is also very common in real life.

What is the normal Korean word order in this sentence?

Korean usually follows Subject-Object-Verb order, and the verb comes at the end.

In this sentence:

  • 이 부분을 = this part
  • 다시 = again
  • 설명해 주세요 = please explain

So the order is:

this part + again + please explain

That is why the verb phrase comes last.

Could I say 이 부분을 다시 설명해 줄래요? instead?

Yes, but the tone changes.

  • 설명해 주세요 = polite, standard request
  • 설명해 줄래요? = more casual / softer in a conversational way

줄래요? is often used with people you are closer to, or in less formal situations. It can sound friendly, but it may be too casual for a teacher, boss, or stranger.

So if you want a safe, polite option, 이 부분을 다시 설명해 주세요 is the better choice.

AI Language TutorTry it ↗
How do speech levels work in Korean?
Korean has multiple speech levels that indicate formality and politeness. The most common are the formal polite (‑습니다/‑ㅂ니다), informal polite (‑아요/‑어요), and casual (‑아/‑어) forms. Which level you use depends on who you're speaking to and the social context.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Korean

Master Korean — from i bubuneul dasi seolmyeonghae juseyo to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions