Breakdown of hoeuihal ttaemada gyeolgwareul memojange jeogeo.
~를~reul
object particle
~에~e
location particle
~마다~mada
distributive particle
~할 때~hal ttae
when
회의하다hoeuihada
to have a meeting
결과gyeolgwa
result
메모장memojang
notepad
적다jeokda
to write down
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about hoeuihal ttaemada gyeolgwareul memojange jeogeo.
What speech level is 적어, and is this a command or a statement?
적어 is casual speech (banmal, 해체). On its own, it most naturally sounds like a casual command to someone you’re close to: “Write (it) down.” It can also be a casual statement in context (e.g., as a short answer: “Yeah, I write (it).”).
- Polite statement: 적어요
- Formal statement: 적습니다
- Casual command: 적어
- Polite command/request: 적으세요 / 적어 주세요
- “Write it and leave it (for later)”: 적어 둬 / 적어 놔
- Strong written-style command: 적어라 (sounds old-fashioned/authoritative)
Why is it 회의할 때마다 and not 회의 때마다?
Both are fine.
- 회의할 때마다 uses the verb 회의하다 in the modifier form (할) + 때마다, focusing on “whenever we hold a meeting.”
- 회의 때마다 uses the noun 회의
- 때마다, “every time (there is) a meeting.” The meaning is essentially the same; the verb-based version can feel a bit more event-like. You can also say 회의마다 (every meeting), which is even shorter.
How does -(으)ㄹ 때마다 work?
Attach -(으)ㄹ 때마다 to a verb to mean “whenever/each time (someone) does X.”
- Pattern: V-(으)ㄹ 때마다 + clause
- Examples: 밥을 먹을 때마다 물을 마셔요 (I drink water whenever I eat). 문을 열 때마다 소리가 나요 (Every time I open the door, it makes a sound). Tip: Don’t stack 매번 with 때마다; saying 매번 … 때마다 is redundant.
Why is it 메모장에 and not 메모장에서 or 메모장으로?
- 에 marks the target/surface you write on/into: 종이에 쓰다, 노트에 적다, 메모장에 적다.
- 에서 marks the location where the action occurs (school, office, etc.). With writing targets, 에 is the default. 메모장에서 (무언가를) 하다 is possible when emphasizing “in that app/place,” but with 적다, 에 is the natural choice.
- 으로 means “toward/as/using.” 메모장으로 적다 is unnatural here.
What’s the difference between 적다 and 쓰다?
- 적다: to jot down/record briefly (notes, items, results).
- 쓰다: to write in a broader sense (letters, essays, full sentences). In this sentence, 결과를 메모장에 적다 sounds natural because you’re recording results. Synonyms: 메모하다 (to memo), 기록하다 (to record, slightly formal).
Do I need to mark 결과 as plural (결과들)?
No. Korean usually leaves number unmarked unless you need to stress variety or distinct items. 결과를 naturally covers “the result(s).” Use 결과들 only when you want to emphasize multiple, separate results.
Would 회의 결과를 메모장에 적어 be clearer than 결과를 메모장에 적어?
Yes, 회의 결과 is more explicit: “the meeting results.” If you want to highlight the contents rather than the outcome, you might use 회의 내용을 메모장에 적어. If you keep minutes, 회의록을 작성해 (write minutes) or 회의록을 써 is also common.
Can I change the word order to 메모장에 결과를 적어?
Yes. Word order is flexible in Korean. Both:
- 결과를 메모장에 적어
- 메모장에 결과를 적어 are fine. Earlier placement tends to receive more emphasis. If you want to stress the destination, start with 메모장에.
What is the implied subject? How do I make it explicit?
Korean often drops the subject if it’s understood from context. Here it could be “I,” “you,” or “we.” To clarify:
- I: 나는/전 … 적어(요)
- You: 너는 … 적어, or polite 적어요/적으세요
- We: 우리는/우린 … 적어(요)
How do I say this politely or formally?
- Polite statement: 회의할 때마다 결과를 메모장에 적어요.
- Polite command: 회의할 때마다 결과를 메모장에 적으세요.
- Formal statement: 회의할 때마다 결과를 메모장에 적습니다.
- Formal command: 회의할 때마다 결과를 메모장에 적으십시오.
What’s the nuance of 적어 둬/적어 놔 compared to just 적어?
적어 둬/적어 놔 means “write it down and leave it there for future use,” emphasizing usefulness later. 적어 is a plain “write (it) down” without the “for later” nuance. Both are common; -둬 is slightly more standard than -놔 (more casual).
Is the spacing correct in 회의할 때마다? Could it be 회의 할 때마다?
Correct is 회의할 때마다. The verb modifier 할 attaches to 회의 with no space. 때마다 is written as one word. So:
- ✅ 회의할 때마다
- ❌ 회의 할 때마다
How do I pronounce 회의할?
회의 is pronounced as two vowels in sequence: roughly [회이]. So 회의할 ≈ [회이할]. Other parts: 결과를 ≈ [결과를], 메모장에 ≈ [메모장에], 적어 ≈ [저거]. Don’t compress 회의 to a single syllable in careful speech.
Could I use 에다가 instead of 에, as in 메모장에다가 적어?
Yes, 에다가 is acceptable and adds a slight “onto/into that place specifically” emphasis. It’s often used when contrasting locations or when the destination matters. Neutral, default form is 메모장에 적어.
Can I say 회의마다 결과를 메모장에 적어 instead?
Yes. 회의마다 (“every meeting”) is a compact alternative to 회의할 때마다. The meaning is practically the same: “For each meeting, write the results in the notepad.”
If I want to refer to a specific app or notebook, how do I say it?
Replace 메모장 with the target:
- Phone app: 노션에 적어, 구글 문서에 적어, 에버노트에 적어
- Physical: 수첩에 적어 (pocket notebook), 공책/노트에 적어 (notebook) Use -에 to mark the destination.