Breakdown of keompyuteoreul sseodo dwaeyo?
Questions & Answers about keompyuteoreul sseodo dwaeyo?
What grammar pattern is this using, and what does it express?
It uses the permission pattern V-아/어도 되다, which means “it’s okay/allowed to do V.” In questions, it politely asks for permission. Templates:
- V-아/어도 돼요? (polite)
- V-아/어도 될까요? (softer/more tentative) Affirmative reply: 네, 써도 돼요. Negative: 아니요, 쓰면 안 돼요.
Why is it 써도 and not 쓰도?
The verb 쓰다 follows the ㅡ-vowel rule. With -어도, you drop the ㅡ and add -어도, giving 써도 (쓰 + 어도 → 써도). This is the same pattern as:
- 크다 → 커도 (It’s okay even if it’s big)
- 바쁘다 → 바빠도 (Even if [I’m] busy)
Why is it spelled 돼요 and not 되요?
What’s the politeness level of this sentence?
The -요 ending makes it polite informal (friendly but respectful). Variants:
- Casual: 컴퓨터 써도 돼?
- More polite/softer: 컴퓨터 좀 써도 될까요?
- Formal: 컴퓨터를 써도 됩니까? / …되겠습니까?
Do I have to include the object particle 를?
Can I make it sound softer or more polite?
Yes. Add softeners and tentative endings:
- 컴퓨터 좀/잠깐만 써도 될까요?
- 혹시 컴퓨터를 써도 될까요? These sound more considerate than a bare …돼요?
What’s the difference between 쓰다, 사용하다, and 이용하다 here?
- 쓰다: everyday “use.” Most natural in conversation (컴퓨터를 쓰다).
- 사용하다: more formal/technical “use” (instructions, notices).
- 이용하다: “make use of” (services/facilities); sounds formal with devices but is acceptable.
Examples: 컴퓨터를 사용해도 되나요? (formal feel), 컴퓨터를 이용해도 되나요? (service/facility nuance).
Does 쓰다 also mean “to write” or “to wear”? Is that confusing?
Yes, 쓰다 has multiple meanings: “use,” “write,” “wear (on head/face),” and “to be bitter.” Context disambiguates:
- 컴퓨터를 쓰다 = use a computer
- 편지를 쓰다 = write a letter
- 모자를 쓰다 = wear a hat
- 약이 쓰다 = the medicine is bitter
Why is there no subject like “I”? How would I add it?
Should I add the honorific -시- (e.g., 쓰셔도 돼요?)?
Only if you’re referring to the other person’s action.
- Asking for your own permission: (제가) 써도 돼요? (no -시-)
- Telling them they may use it: 쓰셔도 돼요. / 쓰세요.
What’s the difference between 써도 돼요? and 쓰면 안 돼요?
- 써도 돼요? asks if it’s permitted.
- 쓰면 안 돼요? asks if it’s prohibited (literally “If I use it, is that not allowed?”).
For refusing permission, the natural response is 안 돼요 or 지금은 안 돼요.
How do people typically answer this question?
- Granting permission: 네, 써도 돼요. / 네, 쓰세요. / 네, 그러세요.
- Refusing: 지금은 안 돼요. / 죄송하지만 안 됩니다. / 미리 허락받아야 해요.
Can I use the topic marker 는 instead of the object marker?
How is the whole sentence pronounced?
Rough guide: keom-pyu-teo-reul sseo-do dwae-yo?
Tips:
- 써 = “ssuh” with a strong s (double ㅆ)
- 돼 = “dwae,” not “dwe” or “doe”
Use a rising intonation at the end for a yes/no question.
Why is -요 only at the very end?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning KoreanMaster Korean — from keompyuteoreul sseodo dwaeyo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions