jeoneun yeolsoereul jaju ilheobeoryeoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about jeoneun yeolsoereul jaju ilheobeoryeoyo.

What is the function of 저는 in this sentence?
= I (humble) + = topic marker. It marks “I” as the topic of the sentence (as for me), indicating that the action (losing keys) is about you. In spoken Korean, you can omit 저는 if the context already makes it clear who you are talking about.
Why is 열쇠 followed by -를 (열쇠를)?
-를 is the object marker (use -을 after a noun ending in a consonant). Korean follows a Subject-Object-Verb word order, so the thing being acted on (your keys) must be marked. 열쇠를 shows that the keys are what you lose.
Where does the adverb 자주 go in this sentence, and why?

Adverbs modifying verbs or adjectives typically appear right before the verb or adjective. Here, 자주 modifies 잃어버려요, so you place it immediately before the verb:
저는 열쇠를 자주 잃어버려요.
(You could also say 저는 자주 열쇠를 잃어버려요 for slight emphasis on frequency, but it’s less common.)

What’s the difference between 잃어요 and 잃어버려요?

Both derive from the verb 잃다 (to lose), but:

  • 잃어요 is the simple present polite form of 잃다 – just to lose.
  • 잃어버려요 comes from the compound 잃어버리다, which adds a sense of complete, often accidental or regrettable loss (you can’t easily get it back). For items like keys, you almost always use 잃어버려요.
What nuance does the suffix -어버리다 add to a verb?

The auxiliary -버리다 (after attaching -어/아) conveys:
• completion or finality of the action
• an unintended or somewhat regrettable result
So 하다해버리다 means to do something completely or to regrettably finish doing it, and 잃어버리다 means to end up losing something (and it’s gone).

How do we get 잃어버려요 when conjugating 잃어버리다? Why not 잃어버리어요?

Step by step:

  1. Start with the compound infinitive 잃어버리다.
  2. Remove -다, attach -어요: 잃어버리
    • 어요잃어버리어요.
  3. Contract 리어요 to 려요 (a very common contraction).
    Result: 잃어버려요.
What level of politeness is 잃어버려요, and are there other forms?

잃어버려요 is in the polite informal style (the “-요” form), suitable for everyday conversation with strangers, co-workers, or people just a bit older. Other variants:
• Formal/Deferential: 잃어버립니다
• Casual: 잃어버려 (among close friends or younger people)
• Past tense polite: 잃어버렸어요 (“I lost it and can’t find it”)