siktak wie geureusi nohyeo isseoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about siktak wie geureusi nohyeo isseoyo.

What does 식탁 위에 mean, and why not just 식탁에?
  • 식탁 means “dining table.”
  • 위에 attaches the locative particle -에 to (“top, above”), so 식탁 위에 specifically means “on the dining table,” i.e. on its surface.
  • By contrast, 식탁에 is more general (“at/to the table”) and doesn’t clearly indicate “on top.”
Why is 그릇 marked with instead of 을/를?
  • In 그릇이 놓여 있어요, 그릇 is the subject in a stative/passive construction, so it takes the subject marker 이/가.
  • 을/를 would mark a direct object in an active sentence (e.g. 그릇을 놓다, “place the bowl”).
What is the structure of 놓여 있어요?
  • It comes from the verb 놓이다 (“to be placed”), which is an -이- passive/stative form of 놓다.
  • 놓이다 irregularly conjugates to 놓여 in its stem form.
  • You then add 있다 to express the resulting state: 놓여+있다 → 놓여 있다 (“is placed”).
  • In polite speech you add -요: 놓여 있어요.
Why is it 놓여 and not 놓인다 or 놓이?
  • 놓이다 is a ㅣ-irregular verb. Instead of 놓이아, the ㅏ/ㅓ rule produces 놓여.
  • 놓인다 would be the dynamic passive (“to get placed”), but here we use the stative/resultative form 놓여 있다.
What’s the difference between 놓여 있어요, 놓아 있어요, and 두어 있어요?
  • 놓아 있어요 = 놓다
    • 아/어 있다: emphasizes that someone (you or another person) has actively placed it and it remains there.
  • 두어 있어요 = 두다
    • 아/어 있다: often implies “to leave something in a certain spot.”
  • 놓여 있어요 (stative passive) neutrally states “it is in the state of having been placed” without stressing who did it.
Is 놓여 있다 just the same as the English passive voice?
  • It’s similar but called a “stative” or “resultative” passive in Korean.
  • It describes the state resulting from an action (the bowl is in a placed state), rather than focusing on the action itself or the agent.
Why isn’t the agent (who placed the bowl) mentioned?
  • In stative/passive constructions like 놓여 있다, the doer is often omitted when they’re irrelevant or obvious.
  • The sentence focuses on the current state/location of 그릇, not on who placed it.
Could I say 식탁 위에 그릇이 놓여 있어 (without )?
  • Yes, dropping -요 makes it casual/informal (반말).
  • To be more formal or written style, you could use 놓여 있습니다.