sikdangeseo paseutareul meogeoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about sikdangeseo paseutareul meogeoyo.

Why is 식당에서 used instead of 식당에 or no particle at all?

In Korean, -에서 marks the location where an action takes place (“at” in English when you’re talking about doing something there).
식당에 would simply indicate a location or destination (“to the restaurant” or “at the restaurant” in a static sense).
식당에서 emphasizes “doing/eating” happening at the restaurant.

Why does 파스타 have the particle attached?
-를 (and its allomorph -을) is the direct object marker. It tells you what the verb is acting upon. Here, 파스타를 means “the pasta” is the thing being eaten.
Where is the subject in this sentence? Who is eating the pasta?
Korean often omits the subject when it’s clear from context. In this case, the speaker is implicitly (“I”) or sometimes 우리 (“we”), depending on context. If you need to clarify, you could say 제가 식당에서 파스타를 먹어요.
What tense and level of politeness is indicated by 먹어요?
먹어요 is the present tense polite‐informal form (존댓말). It’s used in everyday polite conversation with strangers, colleagues, or anyone you want to show basic respect to.
What’s the difference between 먹어요 and 먹습니다?

Both are polite forms, but they differ in formality:
먹어요 – polite informal (used in casual but respectful settings)
먹습니다 – polite formal (used in speeches, announcements, news, or very formal contexts)

Is the word order always 식당에서 파스타를 먹어요, or can I swap parts?

Basic Korean word order is Subject–Object–Verb, but particles allow flexibility. You could say:
파스타를 식당에서 먹어요 (emphasizes the pasta)
식당에서 파스타를 먹어요 (neutral/default)
Particles keep the meaning clear even if you move them around.

Can I use a different word for “restaurant,” like 레스토랑?
Yes. 레스토랑에서 파스타를 먹어요 is perfectly fine. 레스토랑 is a loanword from English, while 식당 is native Korean. The nuance is almost the same.
How do I turn this into a question: “Are you eating pasta at a restaurant?”

Simply use the same sentence with a rising intonation or add a question ending:
식당에서 파스타를 먹어요? (rising intonation)
식당에서 파스타를 먹습니까? (very formal question)

How do I say “I ate pasta at a restaurant” (past tense)?

Change 먹어요 to the past tense 먹었어요:
식당에서 파스타를 먹었어요.

How would I express “I want to eat pasta at a restaurant”?

Use the -고 싶어요 construction to show desire:
식당에서 파스타를 먹고 싶어요.