Word
화장실은 사무실 앞에 있어요.hwajangsireun samusil ape isseoyo.
Meaning
The restroom is in front of the office.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of hwajangsireun samusil ape isseoyo.
~은~eun
topic particle
~에~e
location particle
있다issda
to exist
사무실samusil
office
앞ap
front
화장실hwajangsil
restroom
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about hwajangsireun samusil ape isseoyo.
Why do we say 화장실은 instead of 화장실이?
은 is the topic particle, marking 화장실 as what we’re talking about. If you used 이 (the subject marker) in 화장실이 사무실 앞에 있어요, it would still mean “The bathroom is in front of the office,” but it would sound like you’re introducing or contrasting the bathroom as new information. With 은, you’re simply stating a known topic and giving its location.
What does 사무실 앞에 mean, and why is the particle 에 attached to 앞?
- 사무실 means office
- 앞 means front
- 앞에 turns that into at the front by adding the locative particle 에
In Korean, you attach a location particle only to the final noun in a phrase. So 사무실 앞에 literally means at the front of the office.
What role does 있어요 play here, and how does it relate to 있다 or 있습니다?
- 있다 is the dictionary form meaning to exist or to have
- 있어요 is the polite present-tense form (해요체) used in everyday speech
- 있습니다 is the formal polite form (합쇼체)
In this sentence, 있어요 states that the bathroom exists at the given location.
How does Korean word order differ from English in this sentence?
Korean typically follows Subject-Object-Verb (SOV) order. For location sentences we have Topic + Location + Verb. Here:
1) 화장실은 (topic)
2) 사무실 앞에 (location)
3) 있어요 (verb)
The verb always comes at the end, so “in front of the office” precedes “exists.”
How would you ask “Where is the bathroom?” in Korean?
You can say 화장실은 어디에 있어요 or 화장실이 어디에 있어요.
- 어디에 literally means where at.
Using 은 or 이 shifts between topic and subject focus, but both are very common.
If someone asks “Where is the bathroom?”, can you just reply 사무실 앞에 있어요 without 화장실은?
Yes. Because the question already names the bathroom, you can drop 화장실은 and simply answer 사무실 앞에 있어요 (“It’s in front of the office”). The context makes clear you’re still talking about the bathroom.
Could you rephrase it as 사무실 앞에 화장실이 있어요? Would that change anything?
Absolutely. It’s still correct. This version puts the location (사무실 앞에) first as the topic or setting, then introduces 화장실 with the subject marker 이, emphasizing where before what.
What’s the difference between the particles 에 and 에서 when talking about location?
- 에 marks a static location where something or someone exists:
도서관에 있어요 = at the library - 에서 marks the place where an action takes place or the starting point of movement:
도서관에서 공부해요 = study at the library
Since 있다 is about existence (a state), you use 에 rather than 에서.