Breakdown of bakmulgwan ape johyeongmuri isseoyo.
~이~i
subject particle
~에~e
location particle
있다issda
to exist
앞ap
front
박물관bakmulgwan
museum
조형물johyeongmul
sculpture
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about bakmulgwan ape johyeongmuri isseoyo.
What does 조형물 mean in this sentence?
조형물 literally means “sculptural object” or “art installation.” It’s a compound of 조형 (造形, “shaping” or “molding”) + 물 (“object”). Here it refers to a piece of public art or sculpture.
How does 앞에 work in 박물관 앞에?
앞 means “front” and -에 is the location particle. Together, 앞에 means “in front of.” So 박물관 앞에 = “in front of the museum.”
Why is 있어요 used here? What does it indicate?
있다 is the verb “to exist” or “to have.” In 있어요, you have the polite present tense. So 조형물이 있어요 means “there is a sculpture.” In Korean, you always use 있다 when stating the existence or presence of something at a location.
Why is 조형물 marked with -이 (subject marker) instead of an object marker?
Existence verbs like 있다/없다 treat the thing that exists as the grammatical subject. So you use -이/가. Here, 조형물이 is the subject (“the thing that exists”).
Can I omit the subject marker -이 and just say 조형물 있어요?
Yes, native speakers often drop particles in casual speech: 조형물 있어요 is perfectly understandable. However, keeping -이 is clearer and more standard in writing or formal contexts.
Could I change the word order to 조형물이 박물관 앞에 있어요?
Absolutely. Korean has flexible word order. The most neutral order is (Location) + Subject + Verb, but Subject + Location + Verb also works. The meaning stays the same.
What’s the difference between 앞에 and 앞에서?
앞에 marks a static location: “in front of.”
앞에서 can mean “at the front of” (as a place where an action happens) or “from the front” (point of origin). If you simply want to say “in front of the museum,” use 앞에.
How would I add a topic marker to emphasize “in front of the museum”?
Attach -는 to 앞에:
박물관 앞에는 조형물이 있어요.
This highlights “as for in front of the museum, there is a sculpture.”
How do you pronounce 박물관 properly?
Phonetically it’s [방뮐관]:
- The first ㄱ + ㅁ becomes [ŋm], so 박물 sounds like [방뮐].
- Then 관 is [관].
Put together: [방뮐관].