Word
우리 집이 커요.uri jibi keoyo.
Meaning
Our house is big.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about uri jibi keoyo.
What does 우리 집이 커요 literally and idiomatically mean?
Literally, 우리 집이 커요 breaks down as:
- 우리 = “our”
- 집 = “house”
- -이 = subject marker
- 커요 = (polite) “is big”
So word-for-word it’s “Our house is big.” Idiomatically, Koreans often use 우리 to mean “my,” so a natural English translation is “My house is big.”
Why is there an -이 after 집 instead of -가?
Both -이 and -가 are subject markers, but you choose based on the noun’s ending:
- Use -이 after a noun ending in a consonant (집 ends in ㅂ).
- Use -가 after a noun ending in a vowel.
So 집+-이 → 집이, marking “house” as the subject of the sentence.
Why is 크다 conjugated as 커요 instead of 크어요?
This is due to the ㅡ-irregular conjugation:
- The dictionary form is 크다.
- When you add -어요, the stem loses its final ㅡ.
- 크
- 어요 becomes 커요 (not 크어요).
It’s a regular pattern for all ㅡ-irregular verbs.
What level of politeness or formality is 커요?
커요 is in the polite (존댓말) style known as 하요체. Characteristics:
- Suitable for speaking to acquaintances, colleagues, or strangers you don’t know well.
- It’s more polite than plain form (크다) but less formal than the 존댓말 종결형 (큽니다).
Why do Koreans say 우리 집 instead of 나의 집 or 우리의 집 for “my house”?
In everyday Korean:
- 우리 doubles as “we/our” and colloquially “my.”
- 나의 집 or 우리의 집 sounds stiff or literary in conversation.
- 우리 집 is natural and warm, especially when referring to one’s own home or family property.
What’s the difference between 우리 집이 커요 and 우리 집은 커요?
The difference lies in the particle:
- -이 marks the subject (집이 커요 = “The house is big.”)
- -은 marks the topic (집은 커요 = “As for our house, it is big.”)
Using 은 often implies a contrast or sets up a topic for further comment (e.g., “우리 집은 커요, 하지만…”).
Can you omit the particle and just say 우리 집 커요?
While you might hear dropped particles in very casual speech among close friends, 우리 집 커요 is grammatically incomplete in standard polite conversation. Omitting -이 sounds clipped or dialectal. For clear, correct speech, include the particle: 우리 집이 커요.
What changes if I say 집이 커요 instead of 우리 집이 커요?
- 집이 커요 simply states “The house is big,” without specifying whose house.
- Context could imply “our,” “your,” or “that” house, depending on prior conversation.
- Adding 우리 explicitly personalizes it: “My (our) house is big.”