Breakdown of gyedaneul georeo ollagaya haeseo jogeum pigonhaeyo.
~을~eul
object particle
피곤하다pigonhada
tired
해야 하다haeya hada
to have to
~어서~eoseo
so
조금jogeum
a bit
계단gyedan
stairs
걸어 올라가다georeo ollagada
to walk up
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about gyedaneul georeo ollagaya haeseo jogeum pigonhaeyo.
What is the function of the particle 을 in 계단을?
계단 means “stairs,” and -을 is the direct-object marker in Korean. By attaching -을, you indicate that the stairs are what you’re “walking up.” So 계단을 걸어 올라가다 literally means “to walk up (the) stairs.”
Why is 걸어 placed before 올라가야, and what’s the difference between 걸어 and 걸어서?
걸어 올라가다 is a combination of two verbs: 걷다 (to walk) in its adverbial form 걸어 + 올라가다 (to go up). Together they mean “to walk up.”
- 걸어서 올라가다 is equally correct and means “by walking, to go up.”
- In casual speech, Koreans often shorten 걸어서 to 걸어, but both forms function as adverbials modifying 올라가다.
What does the grammar pattern -아/어야 해서 mean? How is it built?
-아/어야 해서 = -아/어야 하다 (must do ...) + -서 (because/so).
Breakdown:
- 걸어 올라가야 하다 = “must walk up”
- Change -하다 to -해서 to link the reason
→ 걸어 올라가야 해서 = “because I have to walk up ...”
How is -아/어야 해서 different from the simpler cause-connector -아서/어서?
- -아서/어서 simply states a reason (“because I …”).
- -아/어야 해서 specifically expresses obligation (“because I must …”).
If you said 걸어 올라가서 조금 피곤해요, it would mean “I’m tired because I walked up,” not “because I had to walk up.”
What does 조금 add to 피곤해요, and can I use 좀 instead?
조금 is an adverb meaning “a little” or “a bit,” so 조금 피곤해요 = “I’m a little tired.” You can swap in 좀 (more colloquial) without changing the meaning: 좀 피곤해요.
Why is it 계단을 올라가다 with -을, and not 계단으로 올라가다 with -으로?
- 계단을 올라가다 treats the stairs as the object you climb (“to climb the stairs”).
- 계단으로 올라가다 would emphasize the route or means (“to go up via the stairs”).
Both are grammatical, but -을 is more direct for the action of climbing.
Can I drop 걸어 or 조금 in this sentence? What changes?
Yes.
- Without 걸어, 계단을 올라가야 해서 조금 피곤해요 still works: “I’m a bit tired because I had to climb the stairs.”
- Without 조금, … 피곤해요 means “I’m tired” (no qualifier).
Each drop is grammatical; you just lose the nuance of “walking” or “a little.”
Could I use other connectors like -니까 or -기 때문에 instead of -아/어야 해서?
Absolutely.
- 걸어 올라가야 하니까 조금 피곤해요 (“since I have to walk up, I’m a bit tired”)
- 걸어 올라가야 하기 때문에 조금 피곤해요 (“because I have to walk up, I’m a bit tired”)
-니까 is a casual reason connector; -기 때문에 is more formal. Both maintain the “must” nuance when attached to -아/어야 하다.