Breakdown of naneun bakmulgwaneul bangmunhaeyo.
~을~eul
object particle
~는~neun
topic particle
나na
I
방문하다bangmunhada
to visit
박물관bakmulgwan
the museum
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about naneun bakmulgwaneul bangmunhaeyo.
Why is 나 used instead of 저 in 나는 박물관을 방문해요?
나 is the informal first-person pronoun “I.” 저 is the humble/polite form of “I.” Since the verb ending -해요 is polite but not overly formal, you’ll often see 저는 paired with -해요 in polite contexts. Using 나는 here creates a more neutral or friendly tone. If you want to be fully polite, say 저는 박물관을 방문해요.
What does the particle -는 do in 나는?
-는 (or -은 after a consonant) is the topic marker. It highlights “I” as the topic of the sentence, signaling what you’re talking about. In 나는 박물관을 방문해요, it tells the listener that “as for me, I visit the museum.”
Why is 박물관 followed by 을 and not 를?
-을/를 is the object marker.
- Use 을 if the noun ends with a consonant.
- Use 를 if it ends with a vowel.
Since 박물관 ends with the consonant ㄴ, you attach 을, giving 박물관을.
Why don’t we say 박물관에 가요 instead of 박물관을 방문해요?
They’re two different verbs:
- 가다 (“to go”) uses the location particle 에: 박물관에 가요 = “I go to the museum.”
- 방문하다 (“to visit”) is transitive, so the place is a direct object: 박물관을 방문해요 = “I visit the museum.”
Both convey similar ideas, but 방문하다 sounds more formal or purposeful than just 가다.
What is the dictionary (base) form of 방문해요?
The base form is 방문하다. It’s a noun + 하다 verb. To conjugate to the polite present tense:
- Drop 다 → 방문하
- 하 changes to 해
- 요 → 방문해요
How do you make this sentence past tense?
Replace -해요 with the past form -했어요 (the past of 하다):
나는 박물관을 방문했어요 = “I visited the museum.”
What’s the difference between 방문해요 and 방문합니다?
Both are polite, but:
- 방문해요 is the 해요체 (polite informal) style, common in conversation.
- 방문합니다 is the 합니다체 (polite formal) style, used in announcements, presentations, or very formal writing.
Can you drop 나는 and just say 박물관을 방문해요?
Yes. Korean often omits the topic/subject if it’s clear from context. So if you’re already talking about yourself, 박물관을 방문해요 is perfectly natural.