Word
현금을 내면 거스름돈을 꼭 확인하세요.hyeongeumeul naemyeon geoseureumdoneul kkok hwaginhaseyo.
Meaning
When you pay in cash, be sure to check the change.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of hyeongeumeul naemyeon geoseureumdoneul kkok hwaginhaseyo.
~을~eul
object particle
확인하다hwaginhada
to check
~면~myeon
conditional particle
현금hyeongeum
cash
내다naeda
to pay
거스름돈geoseureumdon
change
꼭kkok
surely
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about hyeongeumeul naemyeon geoseureumdoneul kkok hwaginhaseyo.
What does 현금을 내면 mean in this sentence?
현금 means “cash,” and -면 is a conditional suffix meaning “if” or “when.” So 현금을 내면 literally means “if/when (you) pay with cash.”
How does the conditional -면 work, and can I use any verb with it?
The suffix -면 attaches to verb stems to form “if/when” clauses. You take the verb 내다 (“to pay”), drop -다, add -면 → 내면. You can attach -면 to most verbs: 가다 → 가면 (“if/when you go”), 보다 → 보면 (“if/when you see”).
What exactly is 거스름돈?
거스름돈 is a noun meaning “change” (the money you get back after paying). It literally combines 거슬리다 (“to be given back”) with -돈 (“money”), so “money given back.”
Why is there an object marker -을 in 거스름돈을 확인하세요?
In Korean, transitive verbs like 확인하다 (“to check”) take an object, marked by -을/를. Since 거스름돈 ends with a consonant, you use -을 → 거스름돈을 확인하세요.
What nuance does 꼭 add to 거스름돈을 꼭 확인하세요?
꼭 adds emphasis, meaning “definitely,” “without fail,” or “be sure to.” It stresses that checking your change is important.
Is 확인하세요 polite, and could I say it differently?
확인하세요 is a standard polite (존댓말) imperative form of 확인하다. You could also say 확인해 주세요 (“please check”) for a softer request, or use the casual 확인해 with friends/family.
Can I reorder the sentence and still sound natural?
Yes. You could say 현금을 내면 꼭 거스름돈을 확인하세요 or 거스름돈을 꼭 확인하세요 현금을 내면 (the second is poetic/uncommon). The most natural is keeping the condition first, then the instruction.
Why not just say 거스름돈 확인하세요 without 현금을 내면?
If you omit 현금을 내면, it becomes a general instruction “Check your change,” but you lose the context “when paying cash.” The conditional clause clarifies that the advice applies in that situation.