Breakdown of gongwoni sikdangboda deo keoyo.
~이~i
subject particle
크다keuda
big
공원gongwon
park
식당sikdang
restaurant
더deo
more
~보다~boda
comparison particle
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about gongwoni sikdangboda deo keoyo.
What does 공원이 mean, and what is the role of the particle -이/가?
- 공원 means “park.”
- The particle -이/가 marks 공원 as the subject of the sentence (the thing being described).
- Korean also has a topic marker -은/는, but here -이/가 simply focuses on the park as the new or specific subject.
What does the particle -보다 in 식당보다 mean?
- 보다 means “than” when making comparisons.
- 식당보다 literally means “than the restaurant,” setting up the second item in the comparison.
Why do we use 더 if -보다 already marks the comparison?
- 보다 only marks the “than” part (the item you’re comparing to).
- 더 means “more,” and it’s required to form the comparative adjective “more big” → “bigger.”
- Together: 식당보다 더 크다 = “to be more big than the restaurant.”
Why is 크다 conjugated as 커요?
- In polite speech, you add -아요 or -어요 to the verb/adjective stem.
- 크다 has the stem 크-. Adding -아요 gives 크아요, but due to vowel contraction (크 + 아 → 커), it becomes 커요.
Why isn’t there a verb like “is” in 공원이 식당보다 더 커요?
- In Korean, descriptive verbs (형용사) act like English adjectives + the verb “to be.”
- You don’t need a separate copula (like 이다). 크다 itself means “to be big,” so 커요 = “is big.”
Can I swap 공원이 and 식당보다, as in 식당보다 공원이 더 커요? Does it change the meaning?
- Yes. Korean has flexible word order as long as you keep the particles attached.
- 식당보다 공원이 더 커요 is grammatically correct and means the same thing.
- Swapping them can shift the emphasis: starting with 식당보다 highlights the comparison target.
What’s the difference between using -보다 and 에 비해(서) for comparisons?
- Both mean “than” or “compared to.”
- -보다 is more common in everyday conversation.
- 에 비해(서) is slightly more formal or used in written contexts.
- Example:
• 공원은 식당보다 더 커요. (common)
• 공원은 식당에 비해 더 커요. (more formal)
Should 보다 be attached directly to 식당 or written separately as 식당 보다?
- Standard Korean spacing rules attach particles directly to the preceding noun with no space.
- Therefore, write 식당보다, not 식당 보다.
Can we replace -이/가 in 공원이 with the topic marker -은/는 to say 공원은 식당보다 더 커요?
- Yes. 공원은 식당보다 더 커요 is perfectly correct.
- -은/는 marks the topic and often introduces a general statement or contrast.
- -이/가 in the original is more about focusing on the park itself as the subject.