oneul nalssiga neomu deowoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about oneul nalssiga neomu deowoyo.

What role does -가 play in 날씨가? Why use instead of 은/는?

-가 is the subject marker used after a noun ending in a vowel. It shows that 날씨 (weather) is the grammatical subject of 더워요 (is hot).
In contrast, -은/는 is a topic marker. Saying 오늘 날씨는 너무 더워요 might suggest you’re comparing today’s weather to other days. Using -가 simply states that the weather is hot, without implying any contrast.

How is 더워요 formed from the dictionary form 덥다?

This is an example of a ㅂ-irregular adjective conjugation:

  1. Start with 덥다.
  2. Drop -다덥- (stem).
  3. The final ㅂ changes to 우 before a vowel suffix → 더우-.
  4. Add -요 (polite ending) → 더워요.
What level of politeness does -요 express? Can I use other endings?

Adding -요 makes the sentence polite (used with strangers, older people, etc.)
Other styles:

  • Casual: 오늘 날씨가 너무 더워 (drop -요)
  • Formal polite: 오늘 날씨가 너무 덥습니다 (use -ㅂ니다 ending)
    Choose based on whom you’re speaking to.
What nuance does 너무 add in 너무 더워요? Can I swap it with 아주, 진짜, or 엄청?

너무 means too or very, emphasizing a high degree.
Alternatives:

  • 아주 더워요 – very hot (neutral)
  • 진짜 더워요 – really hot (colloquial)
  • 엄청 더워요 – extremely hot (strong emphasis)
    All work; they just carry slightly different tones.
Could I say 많이 더워요 instead of 너무 더워요?
You can, but 많이 means a lot and is more natural with verbs (e.g., 많이 먹다). With adjectives, Koreans usually prefer 너무, 아주, 진짜, or 엄청. 많이 더워요 is understandable but sounds less idiomatic.
Why is 오늘 at the start? Can I move it elsewhere?

Time expressions like 오늘 (today) typically come first in Korean:
[Time] + [Subject + Marker] + [Modifiers] + [Predicate].
You could say 날씨가 오늘 너무 더워요, but the usual, more natural order is 오늘 날씨가 너무 더워요.

What’s the basic word order in Korean, and why not 더워요 너무 날씨가 오늘?

Korean is S-O-V (Subject-Object-Verb) with modifiers (adverbs/adjectives) before the verb. The correct template here is:
Time → Subject(+marker) → Modifier → Predicate.
더워요 너무 날씨가 오늘 breaks that order, so it doesn’t make sense.

How can I say this more casually to friends?
  • Drop -요: 오늘 날씨가 너무 더워
  • Use slang/emphasis: 오늘 날씨 완전 더워 or 오늘 날씨 존나 더워 (very informal/profane)
    Adjust your level depending on who you’re talking to.