Breakdown of jigeum imeireul hwaginhago isseoyo.
~을~eul
object particle
있다issda
to be
지금jigeum
now
이메일imeil
email
확인하다hwaginhada
to check
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about jigeum imeireul hwaginhago isseoyo.
What does 지금 mean in this sentence and why is it placed at the beginning?
지금 means “right now” or “at the moment.” It’s a time adverb indicating that the action is happening currently. Placing it at the front of the sentence makes the timing clear immediately, though you could also say 이메일을 지금 확인하고 있어요 without changing the meaning.
Why is the object marker -을 attached to 이메일?
In Korean, transitive verbs like 확인하다 (“to check/confirm”) require you to mark their object. Here, 이메일 (“email”) is the thing being checked, so you add the object particle -을: 이메일을 확인하고 있어요.
What is the role of -고 있어요 in 확인하고 있어요?
-고 있어요 expresses the present progressive (“am/is/are …ing”). It shows that the action of 확인하다 is ongoing right now—“I’m checking” rather than a simple present or habitual tense.
Why is there no subject like 저 (“I”) in the sentence?
Korean often omits subjects when they’re clear from context. Since you’re talking about yourself checking email, 저 is understood and typically dropped in casual or polite conversation.
What level of politeness is conveyed by 확인하고 있어요?
The ending -요 makes it polite informal (often called “friendly polite”). It’s appropriate for people you’re not extremely close with or in most everyday situations. For more formal situations you might say 확인하고 있습니다.
Could you express the same idea using 확인 중이다?
Yes. You can say 지금 이메일을 확인 중이에요. Here 확인 중이다 is a noun+copula construction (“in the middle of checking”). It’s equivalent in meaning and a bit more concise—“I’m in the middle of checking my email right now.”
Can you use honorifics with 이메일을 확인하다?
Honorifics normally apply to actions done by or for a respected subject, not objects like emails. Since “email” isn’t a person, you don’t use honorific verb endings here. If you were talking about checking someone else’s email out of respect, you might use honorific forms for the subject (e.g. 선생님 이메일을 확인하고 계세요).