Word
왜 집에 안 가?wae jibe an ga?
Meaning
Why aren’t you going home?
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.
Questions & Answers about wae jibe an ga?
What role does 안 play in 왜 집에 안 가?
안 is the basic adverb of negation in Korean. Placed directly before the verb stem, it simply means “not.” So 안 가 = “not go,” equivalent to the more formal 가지 않다.
There’s no subject in 왜 집에 안 가. Who is being talked about?
Korean often drops the subject when it’s obvious. In this case, the implied subject is you (너/당신). So it really means “Why aren’t you going home?”
Why doesn’t the verb end with -요? How would I make it polite?
This is the plain (dictionary) form used in casual or close relationships. To make it polite, attach -요:
• Casual polite: 왜 집에 안 가요?
• Formal polite: 왜 집에 안 가십니까?
Why is 집에 used instead of just 집?
The particle 에 marks a destination or location. When you “go to” a place, you almost always add 에 (or sometimes 으로/로) after the place noun. Without 에, 집 would just be a noun with no role as destination.
Could I use 집으로 instead of 집에? Would it change the meaning?
Yes, 집으로 안 가 is grammatically correct and also marks direction (“toward home”). But 집에 가다 is by far the more common way to say “go (to) home.” 으로/로 emphasizes “toward,” while 에 simply indicates “at/to.”
What’s the difference between 안 가 and 못 가?
안 가 means “not go” by choice (volitional negation).
못 가 means “cannot go” due to inability or external obstacle (inability negation).
Why not say 왜 집에 안 가니 instead of 왜 집에 안 가?
Adding -니 (the casual interrogative ending) makes the question slightly softer or more inquisitive: 왜 집에 안 가니?
Dropping it entirely (왜 집에 안 가?) sounds blunter or more abrupt—but is common among very close friends or family.
How would I turn this into a past-tense question: “Why didn’t you go home?”
Change 가 to its past stem 갔 and keep 안 before it:
• Casual: 왜 집에 안 갔어?
• Polite: 왜 집에 안 갔어요?