da-eum juedo yeonghwagwane gago sipeoyo.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Korean grammar and vocabulary.

Start learning Korean now

Questions & Answers about da-eum juedo yeonghwagwane gago sipeoyo.

What does 다음 주에도 mean, and why is the particle -도 used here?
다음 주 means “next week.” The ending -에도 is actually -에 (time/location marker) plus -도 (“also/in addition”). So 다음 주에도 literally means “also/again in next week,” conveying “I want to do this next week as well.”
Why is 영화관 followed by -에 instead of -에서?

When you use a movement verb like 가다 (“to go”), you mark the destination with -에: 영화관에 가다 = “go to the movie theater.”
By contrast, -에서 would mark where an action takes place (영화관에서 영화를 보다 = “watch a movie at the theater”) or the starting point of movement.

How do you form “want to [verb]” in Korean, as in 가고 싶어요?

Take the verb stem (+다 removed), add -고 싶다 (“to want to …”).
– 가다 → 가고 싶다
Then conjugate for polite speech: 가고 싶어요 (“I want to go”).

Can I use 가고 싶어요 to express someone else’s desire?

No. -고 싶다/싶어요 only expresses the speaker’s own wishes. To talk about a third party’s desire, use -고 싶어 하다.
Example: 철수는 영화관에 가고 싶어해요. (“Chulsoo wants to go to the movie theater.”)

Who is doing the wanting in this sentence? There’s no subject!

Korean often omits the subject when it’s clear. Here, the implied subject is (“I”). You could make it explicit:
저는 다음 주에도 영화관에 가고 싶어요.

What level of politeness is 가고 싶어요?
This is the informal polite style (ends in -요). It’s suitable for everyday conversations with peers or strangers you don’t know well. The more formal polite version would be 가고 싶습니다.
Could you move 다음 주에도 or 영화관에 to another position in the sentence?

Yes. Korean word order is flexible before the verb. For example:
영화관에 다음 주에도 가고 싶어요.
다음 주에도 저는 영화관에 가고 싶어요.
Time expressions like 다음 주에도 typically come early, but you can rearrange for emphasis.

What nuance does using -에도 add compared to just 다음 주에?
Without -도, 다음 주에 simply states a time: “next week.” With -도, you add the sense of “in addition” or “again.” It implies you’ve already done it before (e.g. went to the movies this week) and you want to repeat that next week.