sinkokuna mondai ga arimasu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about sinkokuna mondai ga arimasu.

What type of adjective is 深刻な, and why does it require before 問題?

深刻な is a な-adjective (also called a “na-adjective”). Unlike い-adjectives (which end in , like 大きい), な-adjectives:

  • Behave more like nouns when they modify another noun.
  • Require the particle to connect to the noun that follows.
    So you attach to 深刻 and then add 問題, giving 深刻な問題 (“a serious problem”).
How do な-adjectives differ from い-adjectives in Japanese?

Key differences:

  • Ending:
    • い-adjectives end with (e.g. 暑い, 楽しい).
    • な-adjectives do not end with in their base form (e.g. 静か, 複雑, 深刻).
  • Noun modification:
    • い-adjective
      • noun: 大きい家
    • な-adjective
      • な + noun: 静かな部屋
  • Adverbial form:
    • い-adj. → replace with : 早く歩く
    • な-adj. → add : 静かに話す
  • Conjugation:
    • Past tense:
      • い-adj.: 暑い暑かった
      • な-adj.: 静か静かだった
What is the function of in this sentence?

In the existential construction X が あります/います, marks X as the subject or the thing that exists. Here, 問題が indicates “the problem” is what exists:
深刻な問題があります。
(“There is a serious problem.”)

Why is あります used instead of います?

Japanese distinguishes animate vs. inanimate existence:

  • います is used for animate beings (people, animals).
  • あります is used for inanimate things or abstract concepts (objects, events, problems).
    Since 問題 (problem) is abstract/inanimate, we use あります.
How can I turn this statement into a question?

Simply add the question particle at the end:
深刻な問題がありますか?
This means “Is there a serious problem?” or “Do we have a serious problem?”

How can I make the sentence negative?

Use the negative form ありません in place of あります:
深刻な問題がありません。
This means “There is no serious problem.” or “We don’t have a serious problem.”

Can I make it more polite than あります?
  • あります is already polite (formal).
  • For extra humility/politeness, you can use ございます in a business or very formal context:
    深刻な問題がございます。
Can I use this structure with other nouns?

Yes. Any noun you want to express as “existing” can follow this pattern. Examples:

  • 大きな誤りがあります。 (“There is a big mistake.”)
  • 面白い質問があります。 (“I have an interesting question.”)
  • 新しい情報があります。 (“There is new information.”)
What’s the difference between 深刻な問題があります and 問題が深刻です?
  • 深刻な問題があります。 uses the existential verb あります to say “There is a serious problem.” It focuses on existence.
  • 問題が深刻です。 uses the copula です to state “The problem is serious.” It focuses on describing the problem’s quality.