koko ha tosyokan desu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about koko ha tosyokan desu.

What does ここ mean in this sentence?
ここ means “here,” referring to a location close to the speaker. In Japanese, it’s used just like English “here” to point out or talk about something nearby.
What role does the particle play after ここ?
is the topic marker. It marks “here” as the topic of the sentence. Literally, it’s like saying “As for here, (it) is a library.”
Why is the particle pronounced “wa” and not “ha”?
Hiragana normally reads “ha,” but when it functions as a particle, its pronunciation changes to “wa.” So ここは is read koko-wa, not koko-ha.
Why didn’t we use the subject marker instead of ?

Using (the subject marker) would turn it into an identification phrase answering “Which place is the library?”:
ここが図書館です。
With , you simply introduce the topic (“here”) and then give information about it (“is a library”).

What is です doing at the end of the sentence?
です is the polite copula, equivalent to English “is” in formal speech. It attaches to a noun or adjective to make a polite statement. There is no separate verb “to be” elsewhere in the sentence.
Why are there no English-style articles like “a” or “the” in Japanese?
Japanese doesn’t have articles. Definiteness or indefiniteness is inferred from context. ここは図書館です can mean “This is a library,” “Here is the library,” or “This place is a library,” depending on situation.
How do you read 図書館, and what do the characters mean?

図書館 is read としょかん (toshokan). The kanji literally break down as:
図 (diagram/drawing) + 書 (book) + 館 (building) = library (a “building [for] books”).

Why are there spaces between the words in ここ は 図書館 です?
Standard Japanese text is written without spaces. The spaces here are inserted for learners to see each unit—ここ, , 図書館, です—clearly. Native materials would be ここは図書館です.
Can I say ここが図書館です instead?
Yes—but the nuance changes. ここが図書館です answers the question “Which place is the library?” by identifying it. ここは図書館です simply states information about the topic “here.”