Usages of toki
天気 が 悪い とき、 私 は 自転車 で は なく 地下鉄 に 乗ります。tenki ga warui toki, watasi ha zitensya de ha naku tikatetu ni norimasu.
When the weather is bad, I take the subway instead of a bicycle.
学校 に 行く とき、 駅 で コーヒー を 買います。gakkou ni iku toki, eki de koohii wo kaimasu.
When I go to school, I buy coffee at the station.
学校 に 行くとき、 バス を 乗り換える 必要 が あります。gakkou ni ikutoki, basu wo norikaeru hituyou ga arimasu.
When going to school, I need to transfer buses.
私 は 会社 に 行く とき、 駅 で 電車 を 乗り換えます。watasi ha kaisya ni iku toki, eki de densya wo norikaemasu.
When I go to the company, I change trains at the station.
家 を 出るとき、 傘 を 忘れないで ください。ie wo derutoki, kasa wo wasurenaide kudasai.
When you leave the house, please don’t forget your umbrella.
難しい 文章 を 翻訳するとき、 辞書 を 調べます。muzukasii bunsyou wo honyakusurutoki, zisyo wo sirabemasu.
When translating difficult sentences, I look things up in a dictionary.
次 に 飲み に 行く とき も 割り勘 に しよう と 決めました。tugi ni nomi ni iku toki mo warikan ni siyou to kimemasita.
We decided to split the bill next time we go drinking as well.
風 が 強い とき、 ドア を 強く 閉めます。kaze ga tuyoi toki, doa wo tuyoku simemasu.
When the wind is strong, I close the door firmly.
買い物 の とき、 彼女 は お釣り を もらい 忘れた。kaimono no toki, kanozyo ha oturi wo morai wasureta.
While shopping, she forgot to get her change.
雨 の 日 に 車 を 運転する とき は 気 を つけて ください。ame no hi ni kuruma wo untensuru toki ha ki wo tukete kudasai.
Please be careful when driving a car on rainy days.
先生 に メールアドレス を 聞かれた とき、 すぐ に 答えられました。sensei ni meeruadoresu wo kikareta toki, sugu ni kotaeraremasita.
When the teacher asked for my email address, I could answer right away.
高校 の とき、 兄 は 部活 で サッカー を して いて、 毎日 放課後 に 走らされて いた。koukou no toki, ani ha bukatu de sakkaa wo site ite, mainiti houkago ni hasirasarete ita.
When my older brother was in high school, he played soccer in a club and was made to run every day after school.
喉 が 痛い とき は 水 を たくさん 飲みます。nodo ga itai toki ha mizu wo takusan nomimasu.
When my throat hurts, I drink a lot of water.
息子 が 退院した とき、 家族全員 が 病気 が 治って よかった と 思いました。musuko ga taiinsita toki, kazokuzenin ga byouki ga naotte yokatta to omoimasita.
When our son was discharged from the hospital, the whole family was glad his illness had gotten better.
夜 遅く 帰った とき は、 電子レンジ で ご飯 を 温めて、 フライパン で 卵 を 焼く だけ で 簡単な 食事 が できます。yoru osoku kaetta toki ha, densirenzi de gohan wo atatamete, huraipan de tamago wo yaku dake de kantanna syokuzi ga dekimasu.
When I come home late at night, I can make a simple meal just by heating rice in the microwave and frying an egg in a pan.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
