Breakdown of Smetto di lavorare alle otto; poi faccio uno spuntino.
io
I
di
of
poi
then
lavorare
to work
otto
eight
smettere
to stop
alle
at
fare uno spuntino
to have a snack
Questions & Answers about Smetto di lavorare alle otto; poi faccio uno spuntino.
Why is it smetto di lavorare and not smetto a lavorare?
What’s the nuance difference between smettere and finire in this context?
- Smettere di lavorare = to stop working (to cease the activity). It can imply stopping for now or giving up an activity altogether, depending on context.
- Finire di lavorare = to finish working (to reach the end of the work period or task). In everyday schedules about the end of a workday, finire di lavorare alle otto is slightly more common; smettere is also fine and neutral here. For habits you’re giving up, prefer smettere (e.g., smettere di fumare).
How do you conjugate smettere? Is it irregular?
Yes. Present indicative:
Could I say smetto lavorare without di or use a gerund like smetto lavorando?
Why is it alle otto and not a otto?
Can I use the 24‑hour clock here?
What’s the difference between poi and dopo?
- poi is an adverb meaning then/afterwards and stands alone: Poi faccio uno spuntino.
- dopo can be an adverb (Dopo faccio uno spuntino) or a preposition that needs a noun (dopo il lavoro) or a clause with che (dopo che finisco, more formally dopo che avrò finito). Don’t use poi followed by che; that structure belongs to dopo.
Is the semicolon necessary? Could I use a comma or e?
Why is there no io subject? Is that normal?
Why is it faccio uno spuntino and not faccio spuntino?
Why uno spuntino instead of un spuntino?
Is spuntino the same as merenda or snack?
Can I say prendo uno spuntino or mangio uno spuntino?
Can I move poi? For example, Faccio uno spuntino poi?
Yes, poi is flexible:
- Poi faccio uno spuntino (most common)
- Faccio uno spuntino, poi (colloquial, usually with a comma)
- Dopo faccio uno spuntino (using dopo instead) Avoid marked orders like Poi uno spuntino faccio unless for special emphasis.
What tense should I use if I’m talking about yesterday or tomorrow?
Could I rephrase with dopo plus a verb?
Is smettere used transitively with a noun, like stop something?
Colloquially you’ll hear it with certain nouns (e.g., smettere il fumo), but the standard and safest pattern is smettere di + infinitive: smettere di fumare, smettere di bere, smettere di lavorare.
Is mi faccio uno spuntino correct?
Yes, it’s colloquial and common. The mi adds a casual, for‑myself flavor, but it isn’t required. Both faccio uno spuntino and mi faccio uno spuntino are fine.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Italian grammar?”
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Smetto di lavorare alle otto; poi faccio uno spuntino to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions