Pago il conto con la carta bancomat.

Breakdown of Pago il conto con la carta bancomat.

io
I
con
with
la carta bancomat
the debit card
pagare
to pay
il conto
the bill
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Pago il conto con la carta bancomat.

Why is the first person singular of pagare written as pago and not pagho?
In Italian, verbs in -are whose stem ends in -g only insert an h before e or i to keep the hard g sound. Since pago ends in o, the g is already hard and no h is needed. You will see the h in forms like paghi (tu) or paghiamo (noi).
Why do we say il conto instead of just conto? Can you drop the article?
Italian typically uses the definite article before singular, countable nouns when referring to something specific. Here il conto means “the bill” you’re about to pay. Omitting the article (“Pago conto…”) sounds unnatural.
What does conto mean in this sentence? Does it mean “account”?
In this context, conto is the restaurant/bar bill or check you receive after eating or drinking. It does not mean “bank account” (that would be conto bancario).
Why is con used here, and why isn’t it contracted? Could we say col instead of con il?

Con means with. Unlike some prepositions (a, da, di, in), standard Italian does not officially contract con + article. You say con il and con la.
Informally, you might hear col for con il, but con la never contracts (saying colla would actually mean “glue”).

What exactly is a carta bancomat? Is it the same as a credit card?
A carta bancomat is a debit card linked directly to your bank account. The name comes from a trademarked brand that became generic. It differs from a carta di credito (credit card), because purchases are debited immediately, not paid back later.
Can I say una carta bancomat instead of la carta bancomat? What changes?

Yes.

  • una carta bancomat = a debit card (indefinite, any card)
  • la carta bancomat = the (specific) debit card (e.g. yours or the one you’ve just shown).
    Use the definite article when both speaker and listener know which card is meant.

Is it correct to start with the prepositional phrase?
“Con la carta bancomat pago il conto.”

Absolutely. Italian word order is flexible. Fronting con la carta bancomat simply emphasizes how you pay; the meaning stays the same.
Could I shorten the phrase to “Pago col Bancomat” or even “Pago Bancomat”?

Yes. In casual speech you often hear:

  • Pago col Bancomat (col = con il Bancomat)
  • Pago Bancomat (dropping both article and preposition)

How would I replace il conto with a pronoun?
How do I say “I pay it with my debit card”?

Use the direct object pronoun lo (for masculine singular).
You get: Lo pago con la carta bancomat.
In written/standard Italian the pronoun precedes the finite verb.

How do I ask “Do you accept debit cards?” in Italian?

Common options include:

  • Accettate la carta bancomat?
  • Accettate Bancomat?
    Or more politely:
  • Posso pagare con la carta bancomat?