Breakdown of Mi piace giocare a scacchi in giardino la sera.
Questions & Answers about Mi piace giocare a scacchi in giardino la sera.
In Italian, the verb giocare when referring to games or sports always takes the preposition a before the noun. The fixed pattern is giocare a + sport/game (without an article). So you get giocare a calcio, giocare a tennis, giocare a scacchi.
If you do include an article, it must contract: a + gli → agli, giving giocare agli scacchi, but the most idiomatic form simply drops it: giocare a scacchi.
When you express liking an action, Italian uses mi piace + infinitive because the thing that pleases you is the action itself, treated as a singular concept. Grammatically, the infinitive functions like a noun subject of piacere.
Example: Mi piace correre, Mi piace leggere.
With piacere, the verb agrees with what is liked:
- Use mi piace for a singular noun or any infinitive:
• Mi piace il gelato
• Mi piace giocare - Use mi piacciono for plural nouns:
• Mi piacciono i gelati
• Mi piacciono gli scacchi
In our sentence the liked element is the activity giocare, so we use mi piace giocare.
With certain location nouns, Italian omits the article after in or a to express a general or habitual place:
• in giardino (in the garden)
• in casa (at home)
• a scuola (at school)
Using nel giardino would point to a specific, enclosed garden. In un giardino means “in a garden” (some garden, not necessarily yours).
Time-of-day nouns like la mattina, il pomeriggio, la sera, la notte can function adverbially with the definite article and no preposition, meaning “in the morning/evening/etc.”
- In giardino la sera = “in the garden in the evening.”
You can also use di sera to indicate a regular habit: - Di sera gioco a scacchi in giardino.
Both are correct; la sera is simply more neutral.
Yes. Italian word order is flexible. You may front time or place adverbials for emphasis or style:
• La sera mi piace giocare a scacchi in giardino.
• Di sera in giardino mi piace giocare a scacchi.
The neutral sequence is Mi piace giocare a scacchi in giardino la sera, but moving la sera or in giardino is perfectly acceptable.
In Italian piacere works like “to be pleasing.” The person who likes something is the indirect object.
• mi = “to me” (indirect object pronoun)
• piace agrees with the thing pleasing (“the activity” or noun).
You don’t say io piace (wrong subject) or mi piaci (that form means “you please me”). To emphasize, you can add a me piace, but you never use io as the subject of piacere.