Guido in autostrada ogni domenica.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Guido in autostrada ogni domenica.

Is Guido a name or the verb form of guidare? How can I tell?
Although Guido is also a male first name, here it’s the first-person singular present of the verb guidare, meaning to drive. In Italian we often drop subject pronouns because the ending -o marks the first-person singular. The structure of the sentence makes sense only if Guido means I drive, not a person’s name.
Why isn’t there an explicit io before guido? Can I say Io guido in autostrada ogni domenica?
Italian is a pro-drop language, so you omit io when the verb ending already shows the subject. You can include Io guido in autostrada ogni domenica for emphasis, but it’s not needed in everyday speech.
Why do we say in autostrada without any article? Wouldn’t it be sull’autostrada or nella autostrada?
When you talk about using highways in general, Italian uses the preposition in without an article: in autostrada, just like in macchina and in treno. Sull’autostrada is possible but emphasizes physical location on a specific highway, whereas in autostrada focuses on the activity of driving on highways. Nella autostrada is unidiomatic here.
What exactly does autostrada mean? Is it the same as an English highway?
An autostrada is a controlled-access toll road—more like a motorway or freeway in English. It has multiple lanes, a central barrier, and often requires a toll. In contrast, strada or strada statale refer to smaller, non-toll roads.
Why is domenica singular after ogni, and what about tutte le domeniche?
The adjective ogni means every and must be followed by a singular noun, so it’s ogni domenica. You can also say tutte le domeniche, meaning all Sundays or every Sunday, using the plural and article. Both express the same habitual action.
Is Ogni domenica guido in autostrada also correct? Does changing the word order affect the meaning?
Yes, Ogni domenica guido in autostrada is perfectly natural. Italian word order is flexible; placing ogni domenica at the front highlights the frequency but doesn’t change the basic meaning.
Why isn’t domenica capitalized here? In English we capitalize days of the week.
In Italian, days of the week such as lunedì, martedì, and domenica are written in lowercase unless they begin a sentence. So ogni domenica remains lowercase.