Breakdown of Faccio lo stiro ogni sabato.
io
I
ogni
every
fare
to do
il sabato
the Saturday
lo stiro
the ironing
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Faccio lo stiro ogni sabato.
Why does the sentence use faccio lo stiro instead of just stiro?
In Italian it’s common to use fare + the noun of a household chore to mean “do the [chore].” So faccio lo stiro literally means “I do the ironing.” If you say stiro, you’re using the verb “I iron,” and you normally need to add what you iron (for example stiro i vestiti). Faccio lo stiro frames it as a routine task—equivalent to “I do the ironing.”
What exactly does lo stiro mean, and why is lo used?
Lo stiro is the noun phrase “the ironing” (from the verb stirare). In Italian, nouns require a definite article. For masculine singular nouns beginning with s + consonant, the correct article is lo rather than il. Since stiro starts with st, you say lo stiro, not il stiro.
Can the article lo be omitted? For example, faccio stiro ogni sabato?
No. When you use fare + a chore as a noun, Italian normally requires the definite article: faccio lo stiro, faccio la spesa, faccio le pulizie. Without lo, it sounds ungrammatical. If you want to drop the article, switch to the verb form: stiro i vestiti ogni sabato.
Why is ogni sabato in the singular and not ogni i sabati?
After ogni (“every”), the noun stays singular in Italian: ogni giorno, ogni mese, ogni sabato. To use a plural form, you drop ogni and say tutti i sabati (“all the Saturdays”).
What’s the difference between ogni sabato and tutti i sabati?
They both mean “every Saturday” and are interchangeable. Ogni sabato uses the singular after ogni, while tutti i sabati uses tutti + the plural noun. There’s no significant change in meaning.
Could you express the same idea using the verb stirare?
Yes. Instead of faccio lo stiro, you can say stiro i vestiti ogni sabato, literally “I iron the clothes every Saturday.” Here you use the verb stirare (“to iron”) and mention the direct object i vestiti.
Why is the present tense faccio used when talking about something you do regularly?
In Italian, the present tense often describes habitual or regular actions, not just what’s happening right now. So faccio lo stiro ogni sabato naturally conveys “I do the ironing every Saturday” as an ongoing routine.