Breakdown of Quando la nebbia copre la pista, la partenza viene spesso cancellata.
quando
when
spesso
often
coprire
to cover
venire
to come
la partenza
the departure
la nebbia
the fog
la pista
the runway
cancellato
cancelled
Questions & Answers about Quando la nebbia copre la pista, la partenza viene spesso cancellata.
Why is the present indicative copre used in “Quando la nebbia copre la pista,” even though the fog covering the runway might happen in the future?
What is the function of viene in “la partenza viene spesso cancellata”?
Why not use è cancellata instead of viene cancellata?
How does the past participle cancellata agree in the passive construction?
Why is the adverb spesso placed before cancellata? Could it go elsewhere?
What does pista mean in this context?
Why is there a definite article in la partenza rather than just partenza?
Could the sentence be rephrased as “La partenza viene spesso cancellata quando la nebbia copre la pista”? Would that change the meaning?
Yes, that reordering is perfectly grammatical. Italian word order is flexible. Placing the subordinate clause at the end shifts the emphasis slightly but keeps the same overall meaning.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Italian grammar?”
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Quando la nebbia copre la pista, la partenza viene spesso cancellata to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions