Se il colloquio andrà bene, lui si comprerà una chitarra elettrica.

Breakdown of Se il colloquio andrà bene, lui si comprerà una chitarra elettrica.

andare
to go
comprare
to buy
lui
he
se
if
bene
well
elettrico
electric
il colloquio
the interview
si
himself
la chitarra
the guitar
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Se il colloquio andrà bene, lui si comprerà una chitarra elettrica.

Why is andrà in the future tense after se? In English we’d say “If the interview goes well…” using the present.

In Italian you have two common patterns for real conditions:

  • Normative (and more frequent): present indicative in the se-clause + future in the result clause
    • Se il colloquio va bene, lui si comprerà una chitarra elettrica.
  • Colloquial or emphatic: future in both clauses
    • Se il colloquio andrà bene, lui si comprerà una chitarra elettrica.

Using andrà here stresses that you’re talking about a future event. Both forms are understood, but the present-in-protasis version is more “by the book.”


Could you just say Se il colloquio va bene instead of using andrà?

Yes. In most contexts native speakers prefer:
Se il colloquio va bene, lui si comprerà una chitarra elettrica.

That follows the standard rule: present + future. Using future in the se-clause isn’t wrong, but it’s slightly less formal or more emphatic.


What does si comprerà mean? Why the reflexive si?

Comprarsi is the reflexive form of comprare, meaning “to buy for oneself.”
lui comprerà una chitarra elettrica = he will buy an electric guitar (possibly for someone else)
lui si comprerà una chitarra elettrica = he will buy himself an electric guitar

You can drop the reflexive if you don’t need that nuance:
Se il colloquio va bene, lui comprerà una chitarra elettrica.


Why is lui included when Italian usually drops subject pronouns?

Italian often omits the subject pronoun because the verb ending shows who’s doing the action. Here lui is used for:

  • Emphasis (“he” in particular)
  • Clarity, especially if context mentions multiple people
    It’s optional. You could say:
    Se il colloquio va bene, si comprerà una chitarra elettrica.

Why do we use una before chitarra elettrica, and why is elettrica after chitarra?

UNA is the feminine singular indefinite article because chitarra is a feminine noun and you’re talking about one unspecified guitar.
• In Italian, adjectives normally follow the noun: chitarra elettrica. You could say elettrica before for poetic effect, but the usual word order is noun + adjective.


Can I switch the order of the clauses?

Yes. You may put the main/result clause first:
Lui si comprerà una chitarra elettrica se il colloquio andrà bene.
When the se-clause follows, the comma becomes optional.


What’s the difference between se and quando in conditional sentences?

Se = if (uncertain condition)
Quando = when (you assume it will happen)

Use quando only when you’re sure the interview will take place and succeed:
Quando il colloquio andrà bene, lui si comprerà una chitarra elettrica.
This implies you know it will go well, not just that it might.