Breakdown of Quando studio, ho bisogno di concentrazione.
quando
when
avere bisogno di
to need
studiare
to study
la concentrazione
the concentration
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Quando studio, ho bisogno di concentrazione.
What is the literal translation of Quando studio, ho bisogno di concentrazione?
The sentence literally translates to “When I study, I have need of concentration.” In natural English, we usually say “When I study, I need concentration.”
What does the verb studio indicate, and why is there no explicit subject like io?
Studio is the first-person singular form of studiare, meaning “to study.” In Italian, the subject pronoun (io) is often dropped because the verb conjugation clearly indicates that the subject is “I.”
What does the expression ho bisogno di mean in this context?
Ho bisogno di literally means “I have need of,” but it is commonly used to mean “I need.” It is a fixed expression in Italian that always requires the preposition di before the noun that follows.
Why is the preposition di necessary in the phrase ho bisogno di concentrazione?
In Italian, the construction avere bisogno requires the preposition di to introduce the noun expressing what is needed. Thus, ho bisogno di concentrazione properly means “I need concentration.”
How is the sentence structured in terms of clauses and punctuation, and how does it compare to English?
The sentence starts with a subordinate clause Quando studio (meaning “When I study”) followed by a comma, and then the main clause ho bisogno di concentrazione. This structure is similar to English, where a dependent clause that precedes the main clause is typically separated by a comma.