Un buon principio porta a un buon risultato.

Word
Un buon principio porta a un buon risultato.
Meaning
A good principle leads to a good result.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Un buon principio porta a un buon risultato.

buono
good
il risultato
the result
a
to
il principio
the principle
portare
to lead
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Un buon principio porta a un buon risultato.

What is the literal meaning of the sentence “Un buon principio porta a un buon risultato”?
The sentence literally means “A good beginning leads to a good result.” It expresses the idea that starting something on the right foot increases the chances of achieving a positive outcome.
Why is the adjective written as “buon” instead of “buono” in this sentence?
In Italian, adjectives like “buono” are shortened to “buon” when placed before a masculine singular noun. Since both “principio” and “risultato” are masculine singular nouns, the form “buon” is used for a smoother, more natural sound.
How does the phrase “porta a” function grammatically in this sentence?
The word “porta” is the third person singular present tense of the verb “portare,” which means “to lead” or “to bring.” It is immediately followed by the preposition “a,” linking the action to its consequence—“un buon risultato.” This construction shows that the good beginning is the cause of the good result.
Why are the indefinite articles “un” used before both “principio” and “risultato”?
The use of the indefinite article “un” gives the sentence a general, non-specific quality. It suggests that any instance of a good beginning (rather than one particular beginning) can lead to a good result—emphasizing a general truth or principle rather than a reference to a specific event.
Is there an English proverb or idiom that conveys a similar idea?
Yes, there is a similar sentiment in the proverb “Well begun is half done.” While not an exact translation, both expressions stress the importance of starting something well as a key factor in ensuring future success.
Can the word order or structure of the sentence be changed without losing its meaning?
Italian typically follows a subject–verb–object order, and in this sentence, that structure clearly shows the cause and effect relationship. Although Italian allows for some flexibility, altering the standard order (for example, by moving “un buon risultato” to the beginning) might obscure the intended cause-and-effect link or sound less natural in everyday language.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.