Word
Metto l’impermeabile quando piove.
Meaning
I put on the raincoat when it rains.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Metto l’impermeabile quando piove.
io
I
mettere
to put
quando
when
piovere
to rain
l’impermeabile
the raincoat
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Metto l’impermeabile quando piove.
Why isn’t the subject “I” explicitly stated in the sentence?
Italian is a pro-drop language, which means subject pronouns are often omitted when the verb form already indicates who is performing the action. Here, “metto” clearly implies “I put on.”
What does the verb “metto” mean in this context? Does it translate as “to put” or “to wear”?
“Metto” is the first-person singular present form of the verb “mettere.” In this sentence, it conveys the idea of “putting on” a raincoat. Although in English we often say “I wear my raincoat,” the Italian construction uses “mettere” to describe the act of donning a garment.
Why is the definite article written as “l’impermeabile” instead of “il impermeabile”?
Because “impermeabile” starts with a vowel sound, the definite article “il” is elided to “l’” for smoother pronunciation. This is a common rule in Italian when a masculine singular noun beginning with a vowel is preceded by the article.
What tense is used for “metto,” and what does that tell us about the nature of the action?
“Metto” is in the present indicative tense. In Italian, the present tense is frequently used to describe habitual or repeated actions. Therefore, the sentence implies that the speaker routinely puts on their raincoat when it rains.
What is the function of the clause “quando piove” in this sentence?
“Quando piove” is an adverbial (or subordinate) clause of time. It specifies the condition under which the main action occurs, answering the question “when?”—that is, whenever it rains.
Is it necessary to include a reflexive pronoun like “mi” with “metto” when referring to putting on a garment?
No, it isn’t necessary in this construction. In Italian, when using “mettere” to talk about putting on clothes, the clothing item is introduced directly with its article (e.g., “l’impermeabile”). While some regions or colloquial speech might include a reflexive pronoun (as in “mi metto la giacca”), the standard and widely accepted usage omits it with this construction.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.