Breakdown of Il risultato è migliore del previsto.
essere
to be
il risultato
the result
di
than
migliore
better
Questions & Answers about Il risultato è migliore del previsto.
Why is the phrase del previsto used instead of a longer comparative clause like di quanto era previsto?
Del previsto is a concise, conventional way in Italian to convey “than expected.” It combines the preposition di with the article il (contracted to del) before the adjective previsto, which has been nominalized. This elliptical construction allows speakers to compare without repeating the entire clause, much like the English “than expected” instead of “than what was expected.”
What is the reason for using the adjective migliore rather than meglio in this sentence?
In Italian, migliore is the comparative form of the adjective buono (good) and is used to describe a noun. Since risultato (result) is a noun, it needs an adjectival modifier. Meglio, on the other hand, is the adverbial form used to describe how an action is performed. Thus, Il risultato è migliore correctly describes the quality of the result.
Why is the definite article il used before risultato?
The definite article il indicates that we are referring to a specific, known result. In Italian—as in English with “the”—articles play a crucial role in specifying whether you're talking about something in general or a particular item. Here, il risultato means “the result” that is under discussion or evaluation.
Can the sentence be rephrased while keeping the same meaning, and if so, how?