Word
Credo che sia utile ricordare i progressi fatti finora, nonostante le difficoltà incontrate.
Meaning
I believe it is useful to remember the progress made so far, despite the difficulties encountered.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Credo che sia utile ricordare i progressi fatti finora, nonostante le difficoltà incontrate.
io
I
essere
to be
utile
useful
che
that
Questions & Answers about Credo che sia utile ricordare i progressi fatti finora, nonostante le difficoltà incontrate.
What does Credo mean in this sentence?
Credo is the first person singular form of the verb credere, which means “to believe.” In this sentence, it translates to “I believe,” expressing the speaker's personal opinion.
Why is the subjunctive form sia used instead of the indicative è?
In Italian, when a clause follows phrases that express doubt, belief, desire, or uncertainty—like credo che (“I believe that”)—the subjunctive mood is typically used. Sia is the present subjunctive form of essere (“to be”), and its use emphasizes that the speaker is stating a personal opinion rather than an absolute fact.
What is the meaning of the phrase ricordare i progressi fatti finora?
This phrase means “to remember (or recall) the progress made so far.” Here, ricordare means “to remember,” i progressi translates as “the progress,” fatti is the past participle of fare (“made”), and finora means “so far” or “up until now.”
How is nonostante le difficoltà incontrate translated and what role does it play in the sentence?
Nonostante le difficoltà incontrate translates to “despite the difficulties encountered.” It functions as an adverbial clause that qualifies the main statement by acknowledging that even though there have been difficulties, it is still useful to remember the progress made.