Breakdown of Stendo il lenzuolo sul prato.
io
I
su
on
il prato
the lawn
il lenzuolo
the sheet
stendere
to spread
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Stendo il lenzuolo sul prato.
Why is Stendo used and not Stendi?
Stendo is the first-person present tense form of the verb stendere (meaning “to spread out” or “to stretch out”). In Italian, the first-person singular (I spread out) ends in -o, while the second-person singular (you spread out) would be Stendi.
Why do we say sul prato instead of sullo prato?
Sul is a contraction of su + il. Because prato is a masculine noun starting with a consonant (il prato), we use il (so it becomes sul). We would say sullo if the next word were a masculine noun starting with “s” + a consonant or “z”, for example sullo sbaglio.
Is lenzuolo always masculine?
Lenzuolo is typically masculine in the singular (il lenzuolo) and can appear as a plural form le lenzuola (feminine) when referring to a set of sheets. This change from singular masculine to plural feminine is something that happens with a few Italian words, so it’s a bit unusual but perfectly correct.
Is stendere a reflexive verb?
No, stendere is not reflexive here. A reflexive verb in Italian would have a si attached, like stendersi (to lie down). But in this sentence, we’re talking about an action being done to something else (the sheet), so it’s a straightforward transitive verb.
Is there a difference between using sul prato and sopra il prato?
They can mean very similar things in everyday speech. Sul prato literally means “on the grass,” while sopra il prato emphasizes “above the grass,” though in many contexts they’re interchangeable. Sopra can sometimes imply a bit more “over” rather than “directly on.” However, in casual usage, both could work to mean you placed or spread something on the grass.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.