Mi piace la pioggia fresca anche se correre sotto la pioggia è difficile.

Word
Mi piace la pioggia fresca anche se correre sotto la pioggia è difficile.
Meaning
I like the fresh rain even if running in the rain is difficult.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Mi piace la pioggia fresca anche se correre sotto la pioggia è difficile.

io
I
correre
to run
essere
to be
piacere
to like
fresco
fresh
la pioggia
the rain
difficile
difficult
anche se
even if
sotto
under
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Mi piace la pioggia fresca anche se correre sotto la pioggia è difficile.

Why do we say Mi piace la pioggia fresca instead of something like Io piaccio la pioggia fresca?
In Italian, mi piace literally means it is pleasing to me. The structure uses the object pronoun mi (to me) and the third-person singular verb piace (it pleases), agreeing with la pioggia (the rain). Saying Io piaccio would mean I please, which is not the intended meaning here.
Why is there a definite article (la) before pioggia?
When referring to a general concept or a category (like la pioggia in this case), Italian typically uses the definite article. English might say I like rain without an article, but in Italian we say Mi piace la pioggia to express a similar idea of liking rain in general.
What does anche se mean, and how is it used in a sentence?
Anche se translates to even though or even if in English. It introduces a contrast or concession. In the sentence, Mi piace la pioggia fresca anche se correre sotto la pioggia è difficile, it shows that the speaker enjoys the fresh rain despite acknowledging the difficulty of running in it.
Why do we use correre sotto la pioggia instead of simply correre nella pioggia?
While nella pioggia (in the rain) is not incorrect, sotto la pioggia (under the rain) is more common and idiomatic in Italian. It captures the sense of being physically underneath or exposed to the rain falling from above.
What does è difficile refer to, and how can I use similar expressions?
È difficile means it is difficult. Here it refers to running under the rain in general. You can use the structure È + [adjective] to comment on a general activity: for example, È importante studiare (It is important to study) or È divertente viaggiare (It is fun to travel).

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.