La finestra è aperta.

Breakdown of La finestra è aperta.

essere
to be
la finestra
the window
aperto
open

Questions & Answers about La finestra è aperta.

Why is it la finestra and not il finestra?
In Italian, finestra is a feminine noun (it ends in -a, a common ending for feminine nouns). That’s why the feminine article la is used instead of il.
Why does aperta take a feminine ending instead of aperto?
The adjective must agree in gender and number with the noun. Since finestra is feminine, the adjective aperto becomes aperta.
How is è pronounced differently from e?
È (with the grave accent) is pronounced with an open "eh" sound, while e without an accent can have a slightly different pronunciation or simply be the conjunction "and."
What if I want to say "The windows are open"?
You would use the plural: Le finestre sono aperte. Notice that both the article and the adjective become plural (from la to le, and from aperta to aperte).
Can you use this sentence in a different context, like describing a door?
Yes, for a door (porta), you would say La porta è aperta. The structure remains the same, but you change the noun accordingly.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Italian grammar?
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Italian

Master Italian — from La finestra è aperta to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions