Breakdown of Setelah membayar tunai, kasir memberikan uang receh sebagai kembalian.
Questions & Answers about Setelah membayar tunai, kasir memberikan uang receh sebagai kembalian.
What does setelah mean here?
Setelah means after. It introduces a time clause:
Setelah membayar tunai = After paying in cash
So the sentence begins by telling you when the main action happened.
Why is it membayar, not just bayar?
Membayar is the standard active verb form meaning to pay / paying.
- root: bayar = pay
- active verb: membayar = to pay
In formal or neutral written Indonesian, membayar sounds more natural here.
Bayar by itself is often more informal, and it can also sound like a command depending on context.
Why is there no subject before membayar?
Indonesian often leaves out the subject when it is already understood from context.
So:
Setelah membayar tunai
literally = After paying in cash
It does not explicitly say who paid. The listener understands that it was the customer or the person being talked about.
English usually prefers a subject, but Indonesian is much more comfortable omitting it.
What exactly does tunai mean?
Tunai means cash or in cash.
So:
membayar tunai = to pay in cash
It contrasts with other payment methods such as:
- kartu = card
- transfer = bank transfer
- kredit = credit
In Indonesian, tunai can act a bit like an adjective or adverb depending on context.
What does kasir mean? Is it gender-specific?
Kasir means cashier.
It is not gender-specific. It can refer to a male cashier or a female cashier.
Also, Indonesian does not use articles like a or the, so kasir can mean:
- a cashier
- the cashier
The context tells you which one is meant.
Why is the verb memberikan used here?
Memberikan means to give or to provide.
It comes from:
- root: beri = give
- active form with suffix: memberikan
In this sentence:
kasir memberikan uang receh
= the cashier gave small change
A helpful nuance:
- memberi often focuses more naturally on the recipient
- memberikan often sounds more focused on the thing being given
That said, both can work in many situations. For example:
Kasir memberi uang receh sebagai kembalian
is also possible.
What does uang receh mean exactly?
Uang receh means small change, especially coins or low-value money.
Literally:
- uang = money
- receh = small change / trivial amount
Depending on context, uang receh may mean:
- coins
- a few small-denomination notes
- loose change in general
In this sentence, it refers to the small amount returned after paying.
Why doesn’t Indonesian mark uang receh as plural if there are several coins?
Because Indonesian nouns usually do not have to show singular vs. plural.
So uang receh can mean:
- a coin / some small change
- coins / small coins
If the speaker wants to emphasize plurality, they can use reduplication or another clue, but often context is enough.
This is very normal in Indonesian.
What does sebagai kembalian mean?
Sebagai means as or in the role of.
Kembalian here means change in the shopping/payment sense.
So:
sebagai kembalian = as change
The phrase explains the function of the uang receh: the cashier gave it as the customer’s change.
Is kembalian related to kembali?
Yes.
- kembali = to return / back / again
- kembalian = something returned
In shopping contexts, kembalian means change, because it is money given back to the customer.
So the word has the idea of returning something.
Is the sentence structure different from English?
A little, yes. The structure is:
Setelah membayar tunai, kasir memberikan uang receh sebagai kembalian.
You can break it down like this:
- Setelah membayar tunai = after paying in cash
- kasir = the cashier
- memberikan = gave
- uang receh = small change
- sebagai kembalian = as change
So the pattern is:
time clause + subject + verb + object + function/purpose phrase
That is very natural in Indonesian.
Could this sentence be said in another natural way?
Yes. Some natural alternatives are:
- Setelah membayar tunai, kasir memberi uang receh sebagai kembalian.
- Setelah membayar tunai, saya menerima uang receh sebagai kembalian.
- Kasir memberikan uang receh sebagai kembalian setelah saya membayar tunai.
These versions shift the style or focus slightly, but the basic meaning stays the same.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IndonesianMaster Indonesian — from Setelah membayar tunai, kasir memberikan uang receh sebagai kembalian to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions