Word
Saya membayar sewa bulanan lewat transfer.
Meaning
I pay the monthly rent via transfer.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Saya membayar sewa bulanan lewat transfer.
saya
I
membayar
to pay
lewat
via
transfer
the transfer
Questions & Answers about Saya membayar sewa bulanan lewat transfer.
How is the sentence structured? What does each part do?
- Saya: first-person singular pronoun (I), neutral/polite.
- membayar: active verb “to pay” (root bayar with the active prefix meN- → membayar).
- sewa bulanan: “monthly rent” (sewa = rent (noun), bulanan = monthly). In Indonesian, modifiers follow the noun.
- lewat transfer: “via/through transfer” (lewat = via/through, transfer = usually bank transfer).
Can I use bayar instead of membayar?
Yes. Saya bayar sewa bulanan lewat transfer is common and slightly more casual. membayar sounds a bit more formal or careful. Both are correct.
Is lewat transfer natural? Are there good synonyms?
Very natural. Common alternatives:
- melalui transfer (bank): more formal.
- via transfer: quite common in speech and writing.
- pakai transfer / dengan transfer: casual; pakai feels very conversational. All mean “by bank transfer” unless you specify another platform.
Do I need to say transfer bank to be clear?
Not usually; is commonly understood as a bank transfer. Add detail if needed: