Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.

Is this sentence in the passive voice? Who is doing the action?

Yes. It uses two passive verbs:

  • dibutuhkan = is needed (passive of membutuhkan)
  • dimulai = is started/starts (passive of memulai; here it reads naturally as “starts”)

The doer (agent) is omitted, which is normal in Indonesian. If you want to mention it:

  • Passive with an agent: Bukti dibutuhkan oleh panitia sebelum rapat dimulai.
  • Active: Panitia membutuhkan bukti sebelum rapat dimulai.
Can I use diperlukan instead of dibutuhkan?

Yes. diperlukan and dibutuhkan are near-synonyms (“required/needed”). diperlukan often sounds a touch more formal/neutral; dibutuhkan can feel a bit more colloquial, but both are very common:

  • Bukti diperlukan sebelum rapat dimulai.
  • Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
Why dimulai and not mulai?

Both are possible; the nuance differs:

  • Sebelum rapat dimulai (passive) = before the meeting starts (someone starts it, but the starter is not named).
  • Sebelum rapat mulai (intransitive) = before the meeting begins (no agent implied at all).

Both are natural; dimulai is slightly more formal. If you want to name the starter, use active:

  • Ketua memulai rapat (to start the meeting) or the very idiomatic Ketua membuka rapat (to open the meeting).
Can I put the “before”-clause first?

Yes. Fronting is common. Add a comma:

  • Sebelum rapat dimulai, bukti dibutuhkan.
  • Original order: Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
Does bukti mean “the evidence” or just “evidence”? How do I make it definite?

Indonesian has no articles, so bukti can be generic or specific from context. To make it clearly definite, use:

  • bukti itu (that/ the evidence)
  • bukti ini (this evidence)
  • buktinya (the evidence; can also imply “its/their evidence,” depending on context)
Is bukti countable? How do I say one piece or several pieces of evidence?

It’s often treated like an uncountable mass noun, but you can count it:

  • One piece: satu bukti, or more naturally specify the type, e.g., satu bukti pembayaran, satu dokumen.
  • Several: beberapa bukti, banyak bukti, sejumlah bukti.
  • Formal plural form: bukti-bukti (used to emphasize multiple items).
How do I express tense? Does the sentence mean present, past, or future?

Indonesian doesn’t mark tense on the verb. Context decides. You can add time/aspect words:

  • Future: akanBukti akan dibutuhkan…
  • Past/completed: sudah/telahBukti sudah/telah dibutuhkan…
  • Time adverbs: nanti, besok, tadi, etc.
What’s the difference between sebelum and sebelumnya?
  • sebelum = “before” (links to a noun phrase or clause): sebelum rapat dimulai.
  • sebelumnya = “previously/beforehand” (adverb): Sebelumnya, bukti dikumpulkan.
    They are not interchangeable.
How do I say who needs the evidence?

Add the agent or switch to active:

  • Passive with agent: Bukti dibutuhkan oleh panitia…
  • Active: Panitia membutuhkan bukti…
  • More casual active with butuh: Panitia butuh bukti…
What are more/less formal ways to say this?
  • Very formal: Bukti wajib diserahkan sebelum rapat dimulai. (must be submitted)
  • Neutral/formal: Bukti diperlukan/dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
  • Casual: Kita butuh bukti sebelum rapat mulai.
  • Colloquial Jakarta: Buktinya dibutuhin sebelum rapat mulai. (informal; avoid in formal writing)
How can I make the requirement stronger or softer?
  • Strong/mandatory: harus, wajibBukti harus/wajib diserahkan…
  • Softer/optional: sebaiknya (should), sebaiknya bukti disiapkan…
What’s the morphology of dibutuhkan and dimulai?
  • dibutuhkan = di- (passive prefix) + butuh (root “need”) + -kan (transitivizer) → “is needed.”
  • dimulai = di- (passive prefix) + mulai (root “begin/start”). The final “-i” is part of the root mulai, not a suffix here.
Is there another passive pattern I should know?

Yes, the “short/passive 2” with a pronoun actor before the verb is common and natural:

  • Bukti kami butuhkan sebelum rapat dimulai. (We need the evidence…)
  • Bukti saya butuhkan…, Bukti mereka butuhkan…
    This pattern is often preferred over adding oleh.
Do I need yang in sebelum rapat dimulai?
No. yang would introduce a relative clause (“the meeting that is started…”), which is not intended here. Sebelum rapat dimulai is correct without yang.
Where do I put a time word like “tomorrow”?

Put it after the noun it modifies:

  • sebelum rapat besok dimulai (before tomorrow’s meeting starts) You can also put a general time adverb at the beginning: Besok, bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
How do I negate the sentence?

Use tidak before the passive verb:

  • Bukti tidak dibutuhkan sebelum rapat dimulai. In very formal writing you might see tak; in casual speech, nggak.
Is rapat the only word for “meeting”? Any nuance?
  • rapat = meeting (often work/organizational); very common.
  • pertemuan = meeting/gathering (broader, can be less formal).
  • sidang = session/hearing (formal, e.g., court, parliament).
    All can pair with dimulai/mulai, but for official contexts you’ll also hear dibuka (“opened”).