Breakdown of Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
Questions & Answers about Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
Yes. It uses two passive verbs:
- dibutuhkan = is needed (passive of membutuhkan)
- dimulai = is started/starts (passive of memulai; here it reads naturally as “starts”)
The doer (agent) is omitted, which is normal in Indonesian. If you want to mention it:
- Passive with an agent: Bukti dibutuhkan oleh panitia sebelum rapat dimulai.
- Active: Panitia membutuhkan bukti sebelum rapat dimulai.
Yes. diperlukan and dibutuhkan are near-synonyms (“required/needed”). diperlukan often sounds a touch more formal/neutral; dibutuhkan can feel a bit more colloquial, but both are very common:
- Bukti diperlukan sebelum rapat dimulai.
- Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
Both are possible; the nuance differs:
- Sebelum rapat dimulai (passive) = before the meeting starts (someone starts it, but the starter is not named).
- Sebelum rapat mulai (intransitive) = before the meeting begins (no agent implied at all).
Both are natural; dimulai is slightly more formal. If you want to name the starter, use active:
- Ketua memulai rapat (to start the meeting) or the very idiomatic Ketua membuka rapat (to open the meeting).
Yes. Fronting is common. Add a comma:
- Sebelum rapat dimulai, bukti dibutuhkan.
- Original order: Bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
Indonesian has no articles, so bukti can be generic or specific from context. To make it clearly definite, use:
- bukti itu (that/ the evidence)
- bukti ini (this evidence)
- buktinya (the evidence; can also imply “its/their evidence,” depending on context)
It’s often treated like an uncountable mass noun, but you can count it:
- One piece: satu bukti, or more naturally specify the type, e.g., satu bukti pembayaran, satu dokumen.
- Several: beberapa bukti, banyak bukti, sejumlah bukti.
- Formal plural form: bukti-bukti (used to emphasize multiple items).
Indonesian doesn’t mark tense on the verb. Context decides. You can add time/aspect words:
- Future: akan — Bukti akan dibutuhkan…
- Past/completed: sudah/telah — Bukti sudah/telah dibutuhkan…
- Time adverbs: nanti, besok, tadi, etc.
- sebelum = “before” (links to a noun phrase or clause): sebelum rapat dimulai.
- sebelumnya = “previously/beforehand” (adverb): Sebelumnya, bukti dikumpulkan.
They are not interchangeable.
Add the agent or switch to active:
- Passive with agent: Bukti dibutuhkan oleh panitia…
- Active: Panitia membutuhkan bukti…
- More casual active with butuh: Panitia butuh bukti…
- Very formal: Bukti wajib diserahkan sebelum rapat dimulai. (must be submitted)
- Neutral/formal: Bukti diperlukan/dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
- Casual: Kita butuh bukti sebelum rapat mulai.
- Colloquial Jakarta: Buktinya dibutuhin sebelum rapat mulai. (informal; avoid in formal writing)
- Strong/mandatory: harus, wajib — Bukti harus/wajib diserahkan…
- Softer/optional: sebaiknya (should), sebaiknya bukti disiapkan…
- dibutuhkan = di- (passive prefix) + butuh (root “need”) + -kan (transitivizer) → “is needed.”
- dimulai = di- (passive prefix) + mulai (root “begin/start”). The final “-i” is part of the root mulai, not a suffix here.
Yes, the “short/passive 2” with a pronoun actor before the verb is common and natural:
- Bukti kami butuhkan sebelum rapat dimulai. (We need the evidence…)
- Bukti saya butuhkan…, Bukti mereka butuhkan…
This pattern is often preferred over adding oleh.
Put it after the noun it modifies:
- sebelum rapat besok dimulai (before tomorrow’s meeting starts) You can also put a general time adverb at the beginning: Besok, bukti dibutuhkan sebelum rapat dimulai.
Use tidak before the passive verb:
- Bukti tidak dibutuhkan sebelum rapat dimulai. In very formal writing you might see tak; in casual speech, nggak.
- rapat = meeting (often work/organizational); very common.
- pertemuan = meeting/gathering (broader, can be less formal).
- sidang = session/hearing (formal, e.g., court, parliament).
All can pair with dimulai/mulai, but for official contexts you’ll also hear dibuka (“opened”).