Rapat diadakan secara daring besok pagi.

Breakdown of Rapat diadakan secara daring besok pagi.

rapat
the meeting
besok pagi
tomorrow morning
diadakan
to be held
secara daring
online
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Rapat diadakan secara daring besok pagi.

What does the word in bold, diadakan, express, and how is it formed?
Diadakan is passive voice: di- + adakan. The active verb is mengadakan “to hold/organize (an event),” from adakan (causative of ada “exist” + -kan). Using the passive focuses on the event: Rapat diadakan... “The meeting is held...”. If you want to name the agent, add oleh: Rapat diadakan oleh panitia “The meeting is held by the committee.”
Do I need the future marker akan here?

No. Besok already indicates the future, so akan is optional:

  • With it: Rapat akan diadakan secara daring besok pagi.
  • Without it: Rapat diadakan secara daring besok pagi.
    In informal speech you might also hear bakal instead of akan.
Is besok pagi the only correct order? What about pagi besok or esok pagi?
  • Besok pagi is the most common in Indonesian.
  • Pagi besok is understandable but less common in Indonesian (more typical in Malay).
  • Esok pagi is a more formal/literary variant of “tomorrow morning.”
    All three are acceptable, but prefer besok pagi in everyday Indonesian.
Is secara necessary in secara daring? Can I just say daring?

Use secara + adjective/noun to express manner naturally: diadakan secara daring.
Alternatives:

  • Make it a noun phrase: Rapat daring diadakan besok pagi (an “online meeting” is held...).
  • Borrowed English also works: Rapat diadakan (secara) online.
  • Specify platform: Rapat diadakan secara daring melalui Zoom/Google Meet.
    Saying diadakan daring (without secara) is often heard but sounds less standard.
Does daring mean “brave” like in English?
No. Indonesian daring is an abbreviation of dalam jaringan “online.” Its opposite is luring (luar jaringan) “offline.” Both are lowercase and widely used in Indonesia.
If I want to ask about the format, should I use di mana (where) or bagaimana (how)?

Use bagaimana (manner) or ask about the platform:

  • Bagaimana rapat diadakan?Secara daring.
  • Rapat diadakan melalui platform apa?Zoom.
    Di mana expects a physical place, so it’s less natural for online formats (though people will still understand).
What’s the difference between rapat and pertemuan?

Both can mean “meeting,” but:

  • Rapat: a formal/organizational meeting with an agenda (work, committee, board).
  • Pertemuan: any meeting/encounter, formal or informal (e.g., pertemuan keluarga = family gathering).
How do I show singular, plural, or “the” with rapat?

Indonesian has no articles. Context gives number/definiteness.

  • Sing./plural by context or numerals: satu rapat, dua rapat.
  • To mark a known/definite meeting, use -nya: Rapatnya diadakan secara daring... (“The meeting [we know about]...”).
  • Reduplication (rapat-rapat) suggests multiple/repeated meetings, but many speakers just say banyak rapat.
Can I move the time to the front?

Yes. Word order is flexible for adverbials:

  • Besok pagi, rapat diadakan secara daring.
  • Rapat diadakan secara daring besok pagi.
    Both are natural; putting time first is common when you want to foreground it.
How do I add an exact time?

Place it near the time phrase:

  • Rapat diadakan secara daring besok pagi pukul 09.00.
  • Rapat diadakan secara daring besok pukul sembilan (pagi).
    In formal style use pukul and possibly a time zone (e.g., WIB). In casual speech, jam 9 is common.
Is it diadakan or di adakan?
It’s one word: diadakan. The prefix di- attaches to verbs for the passive. The preposition di (“at/in/on”) is written separately only with locations, e.g., di kantor.
Are there synonyms for diadakan? Any nuance differences?

Yes:

  • Diselenggarakan: “organized/hosted”; slightly more formal.
  • Dilaksanakan: “carried out/executed”; formal/administrative.
  • Intransitive option: berlangsung (“to take place”): Rapat berlangsung besok pagi.
How would I say this in the active voice?

Make the agent the subject:

  • Kami akan mengadakan rapat secara daring besok pagi.
  • Panitia menyelenggarakan rapat secara daring besok pagi.
    Active emphasizes who is organizing; the original passive emphasizes the meeting/event.
How do I negate it or say it’s canceled?
  • Not held online: Rapat besok pagi tidak diadakan secara daring (melainkan secara luring).
  • Canceled: Rapat besok pagi dibatalkan.
  • Not held at all: Rapat besok pagi tidak jadi diadakan.
What’s the difference between besok pagi and nanti pagi?
  • Besok pagi: tomorrow morning (the next day’s morning).
  • Nanti pagi: later this morning (used when it’s already the same calendar day, e.g., after midnight).
    Choose based on whether you mean the coming morning of today (nanti pagi) or of the next day (besok pagi).