Word
Saya mengambil pel dari lemari.
Meaning
I take a mop from the cupboard.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Questions & Answers about Saya mengambil pel dari lemari.
Is mengambil the right verb form here? Can I just say ambil or ngambil?
Yes. Mengambil is the standard active form of the root ambil “take.” All are possible with different registers:
- Saya mengambil pel dari lemari. Neutral/formal.
- Aku ambil pel dari lemari. Casual; bare root after a pronoun is common in speech.
- Gue ngambil pel dari lemari. Very informal/colloquial (Jakarta); ngambil is the spoken reduction of mengambil.
How do I show past, present, or future? There’s no tense ending.
Indonesian uses time/aspect words:
- Past: tadi (earlier), barusan/baru saja (just now), sudah (already). Example: Saya tadi mengambil pel dari lemari.
- Present/ongoing: sedang or colloquial lagi. Example: Saya sedang mengambil pel dari lemari.
- Future: akan (will), nanti (later). Example: Saya akan mengambil pel dari lemari. Context and adverbs do the work; the verb form doesn’t change.
Should it be di lemari or dari lemari?
Use dari for “from (a source).” Use di for “at/in (a location).”
- Correct here: … pel dari lemari (from the cupboard).
- Location statement: Pel itu ada di lemari (the mop is in the cupboard).
- To emphasize “from inside,” you can say .