Rapat dimulai pukul delapan seperti biasa.

Breakdown of Rapat dimulai pukul delapan seperti biasa.

rapat
the meeting
seperti
as
pukul delapan
eight o'clock
dimulai
to start
biasa
usual
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Rapat dimulai pukul delapan seperti biasa.

What does dimulai mean here, and how is it different from mulai and memulai?
  • mulai = to start (intransitive). Example: Rapat mulai pukul delapan.
  • memulai = to start something (transitive). Example: Ketua memulai rapat pukul delapan.
  • dimulai = is started (passive). Example: Rapat dimulai pukul delapan. The doer is not mentioned.
Can I say Rapat mulai pukul delapan instead? Any nuance difference?
Yes. Rapat mulai pukul delapan is very common and slightly more straightforward. Rapat dimulai… feels a touch more neutral/formal and focuses on the event being started rather than on the meeting as an agent that starts.
What’s the difference between pukul and jam? Which should I use?

Both can mark clock time.

  • pukul delapan = at eight o’clock (more formal, schedules/announcements).
  • jam delapan = at eight o’clock (everyday speech). Avoid doubling: don’t say pukul jam delapan. Note that jam also means “hour” (duration): dua jam = two hours.
Does the sentence tell me 8 a.m. or 8 p.m.? How do I specify?

It doesn’t. Add a time-of-day word:

  • pagi (morning, roughly 04.00–11.00) → pukul delapan pagi
  • siang (midday/early afternoon, roughly 11.00–15.00)
  • sore (late afternoon/early evening, roughly 15.00–18.00)
  • malam (evening/night, roughly 18.00–24.00)
Where can the time phrase go? Can I put it at the beginning?

Yes. All are fine:

  • Rapat dimulai pukul delapan (seperti biasa).
  • Pukul delapan, rapat dimulai (seperti biasa).
  • Jam delapan rapat dimulai (seperti biasa).
Do I need pada before pukul delapan?
No. Rapat dimulai pukul delapan is natural. Rapat dimulai pada pukul delapan is a bit more formal; both are correct.
What’s the difference between seperti biasa, biasanya, and seperti biasanya?
  • seperti biasa = as usual (refers to this instance matching the usual pattern).
  • biasanya = usually (states a habit/generally true fact). Example: Biasanya, rapat dimulai pukul delapan.
  • seperti biasanya = as is usual/as it usually is. Similar to seperti biasa, slightly more explicit or emphatic.
Is an article like “the” missing before rapat? How do I say “the meeting” vs “a meeting”?

Indonesian has no articles. Rapat can be “the meeting” or “a meeting” depending on context. To be specific, use demonstratives:

  • rapat itu = that/the meeting (already known)
  • rapat ini = this meeting
Why is it delapan and not kedelapan?
delapan is a cardinal number (eight). kedelapan is an ordinal (eighth). Clock times use cardinals: pukul delapan, not pukul kedelapan.
If I want to mention who starts the meeting, how do I say it?

Use passive with an agent or use active:

  • Passive: Rapat dimulai oleh ketua.
  • Active: Ketua memulai rapat pukul delapan.
Is dimulai one word or two? I’ve seen di written separately.
One word. di- is a passive prefix and attaches to the verb: dimulai. The separate di (with a space) is a preposition before nouns: di kantor, di Jakarta. So not di mulai.
Can I omit pukul/jam and just say the number?
Normally no: Rapat dimulai delapan sounds odd. Use pukul/jam. However, in short schedule-style statements you can say: Rapat jam delapan or Rapat pukul delapan (no verb).
How do I say times like 8:30 or 8:15?

Common options:

  • 8:30 → setengah sembilan (literally “half to nine”), or delapan tiga puluh, or delapan lewat tiga puluh.
  • 8:15 → delapan lewat lima belas (or delapan lima belas in numeric style).
  • 8:45 → sembilan kurang lima belas (or delapan empat puluh lima).
Does pukul also mean “to hit”? Does that cause confusion?
Yes, pukul as a verb means “to hit.” In time expressions it functions like “o’clock/at,” and context removes ambiguity: pukul delapan can only mean “at eight.”
How is tense handled here? Is this present, past, or future?

Indonesian doesn’t inflect for tense. Context or time words clarify:

  • Past: Rapat tadi dimulai pukul delapan.
  • Completed: Rapat sudah dimulai.
  • Future: Rapat akan dimulai pukul delapan / Rapat besok dimulai pukul delapan.
Are there style conventions for writing times (08.00 vs 8:00) or abbreviations?

Yes:

  • In Indonesian publishing, 08.00 (dot) is common; 08:00 (colon) is also widely seen.
  • You may see pkl/pk. as an abbreviation for pukul in schedules: pkl 08.00.
  • Don’t write both pukul and jam together.