Word
Saya membuat jadwal alternatif.
Meaning
I make an alternative schedule.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Saya membuat jadwal alternatif.
saya
I
membuat
to make
jadwal
the schedule
alternatif
alternative
Questions & Answers about Saya membuat jadwal alternatif.
Why is saya used here, and can it be omitted?
- Saya means “I” (formal) and marks the subject.
- Indonesian is a pro-drop language: when context is clear, you can drop the pronoun.
- So (Saya) membuat jadwal alternatif is fine, but including saya just makes it explicit and polite.
What does membuat mean, and how is it formed?
- Membuat = “to make” or “to create.”
- It’s formed by adding the prefix me- to the root verb buat.
- buat alone can function as an informal verb or noun (“make” / “do” / “thing”), but membuat is standard in writing/speech.
Could I use membikin or just buat instead of membuat?
- Membikin (me- + bikin) is colloquial and less formal; it also means “to make.”
- Buat without a prefix is informal and more like a slangy imperative (“do this,” “make this”).
- In a neutral or formal context, stick with membuat.
Why is alternatif placed after jadwal? In English, adjectives go before nouns.
- In Indonesian, adjectives and descriptive words typically follow the noun they modify.
Example: rumah besar (“house big” = “big house”).