Breakdown of Saya belajar gitar setiap sore dengan guru musik.
saya
I
setiap
every
sore
the afternoon
dengan
with
belajar
to study
gitar
the guitar
guru musik
the music teacher
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Saya belajar gitar setiap sore dengan guru musik.
What does Saya mean, and why not Aku?
Saya is the formal or neutral first-person pronoun “I.”
Aku is more informal/intimate.
Which one to use depends on context and your relationship with the listener:
- Saya: polite, formal, everyday public speech
- Aku: casual, used with friends, family, peers
Why is there no article like “a” or “the” before gitar in Saya belajar gitar?
Indonesian does not use definite or indefinite articles. Nouns stand alone.
If you need to emphasize a or one, you can add:
- sebuah gitar (a guitar)
- satu gitar (one guitar)
To emphasize the, context is enough or use a demonstrative: - gitar itu (that guitar)
What is the word order in Saya belajar gitar setiap sore dengan guru musik?
Indonesian generally follows Subject–Verb–Object, then time, then manner/companion:
- Subject: Saya
- Verb: belajar (to study/learn)
- Object: gitar
- Time adverbial: setiap sore (every afternoon)
- Prepositional phrase: dengan guru musik (with a music teacher)
Can I move setiap sore to the beginning or another spot?
Yes. Time expressions are flexible. Both are correct:
- Setiap sore saya belajar gitar dengan guru musik.
- Saya setiap sore belajar gitar dengan guru musik.
Moving setiap sore to the front can emphasize the routine.
What does dengan mean, and can I use bersama instead?
- dengan = with (indicates instrument, manner, or accompaniment).
- bersama = together with, highlighting joint activity.
You can say either: - Saya belajar gitar dengan guru musik.
- Saya belajar gitar bersama guru musik.
Use bersama when you want to stress “togetherness.”
Why is it guru musik instead of just guru?
guru by itself means “teacher” (of any subject). To specify the subject:
- guru musik = music teacher
- guru bahasa Inggris = English teacher
You could drop musik if context makes it obvious, but adding it removes ambiguity.
How do you show plural for gitar or guru?
Indonesian does not mark plural with word changes. You can clarify quantity by:
- Numerals: dua gitar, tiga guru
- Quantifiers: beberapa gitar (some guitars), banyak guru (many teachers)
- Reduplication: gitar-gitar, guru-guru (less common in everyday speech)
Can I change gitar to another instrument and still keep the sentence structure?
Absolutely. Just swap gitar and, if you like, specify the teacher’s specialty:
- Saya belajar piano setiap sore dengan guru musik.
- Or more precisely: Saya belajar piano setiap sore dengan guru piano.
Is there a difference between sore and petang?
Both refer to late afternoon/evening periods and overlap:
- sore typically around 3–6 pm
- petang leans more to 5–7 pm
In everyday use, they’re often interchangeable, but regional preferences may vary.