Breakdown of Keranjang belanja saya kosong sekarang.
adalah
to be
sekarang
now
kosong
empty
keranjang belanja
the shopping basket
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Keranjang belanja saya kosong sekarang.
Why is the possessive saya placed after the noun instead of before?
In Indonesian, possessive pronouns follow the noun they modify (Noun + Pronoun). There’s no preposition like of, so keranjang belanja saya literally means my shopping basket.
Why is there no word for is (the copula) in this sentence?
Indonesian typically omits the copula in simple nominal or adjectival predicates. You simply say A kosong rather than A adalah kosong. Adding adalah (e.g. Keranjang belanja saya adalah kosong sekarang) is grammatically correct but sounds more formal or literary.
What role does belanja play in keranjang belanja? Isn’t belanja normally a verb?
Here belanja is a noun meaning shopping, used attributively to modify keranjang (basket). So keranjang belanja means shopping basket. Indonesian often uses bare verbs as nouns without extra affixes.
Why is the adjective kosong placed after the noun, and can it go before?
Adjectives in Indonesian almost always follow the noun (Noun + Adjective). Putting kosong before the noun (e.g. kosong keranjang) sounds unnatural in daily speech. Only in poetry or for strong emphasis might you bend this order.
Why is sekarang at the end? Can I put it elsewhere?
Time expressions like sekarang can appear at the beginning or end of a sentence. Ending with sekarang emphasizes the current state. You could also say Sekarang keranjang belanja saya kosong with identical meaning.
Is there a more informal way to say keranjang belanja saya?
Yes—attach the enclitic pronoun -ku to the noun: keranjang belanjaku kosong sekarang. That’s more casual and common in speech.
What’s the difference between keranjang belanja and keranjang belanjaan?
Keranjang belanja refers to the basket you use for shopping. Belanjaan means the things you’ve bought, so keranjang belanjaan could imply a basket of purchased goods rather than the empty cart itself.