Breakdown of Taflan í skýrslunni er gagnleg.
Questions & Answers about Taflan í skýrslunni er gagnleg.
Why does tafla become taflan?
Because Icelandic usually puts the definite article onto the end of the noun instead of using a separate word like English the.
- tafla = table
- taflan = the table
So taflan is the definite form of tafla.
What case is taflan, and why?
Taflan is nominative singular.
It is nominative because it is the subject of the sentence — the thing being described as useful.
Structure:
- Taflan = the subject
- er = is
- gagnleg = useful
So the sentence is built like The table is useful, and the subject normally appears in the nominative.
Why is it í skýrslunni and not just í skýrsla?
Because after the preposition í, Icelandic changes the noun’s form depending on meaning.
Here, í means in in the sense of location — the table is located in the report. With this meaning, í takes the dative case.
So:
- dictionary form: skýrsla = report
- dative singular definite: skýrslunni = in the report
That is why you get í skýrslunni, not í skýrsla.
Why does í take the dative here?
Many Icelandic prepositions govern particular cases. Í is especially important because it can take:
- dative for location: in, inside
- accusative for motion into
Here the meaning is static location:
- Taflan í skýrslunni = The table in the report
No movement is involved, so Icelandic uses the dative.
A useful comparison:
- í skýrslunni = in the report (already there)
- í skýrsluna = into the report (movement into it)
What is the breakdown of skýrslunni?
Skýrslunni can be broken down like this:
- skýrsl- = the stem
- -u = a dative singular ending for this feminine noun pattern
- -nni = the definite article in this form
So:
- skýrsla = report
- skýrslunni = the report, in the dative singular
This kind of stacking of noun ending + article ending is very typical in Icelandic.
Why is the adjective gagnleg and not gagnlegt or gagnlegur?
Because Icelandic adjectives agree with the noun they describe in gender, number, and case.
The subject is taflan:
- tafla is feminine
- it is singular
- it is nominative
So the adjective must match that:
- masculine singular: gagnlegur
- feminine singular: gagnleg
- neuter singular: gagnlegt
Since tafla is feminine singular, the correct form is gagnleg.
Does gagnleg describe tafla even though it comes after er?
Yes. After the verb vera (to be), Icelandic often uses a predicate adjective, just like English.
So in:
- Taflan er gagnleg
the adjective gagnleg describes the subject taflan.
This works like English:
- The table is useful
Even though the adjective comes after is/er, it still refers back to the subject.
What does er mean here?
Er is the present tense singular form of the verb vera (to be).
So:
- vera = to be
- er = is
In this sentence:
- Taflan ... er gagnleg = The table ... is useful
It is one of the most common verbs in Icelandic, and its forms are irregular, so it is worth memorizing early.
Is the word order special here, or is it just the normal Icelandic order?
This is the normal, straightforward word order.
- Taflan í skýrslunni = the subject noun phrase
- er = the verb
- gagnleg = the complement/adjective
So the pattern is basically:
Subject + Verb + Complement
That said, Icelandic is a verb-second language, so in many sentences the finite verb appears in the second position. Here that happens naturally because the subject comes first.
Why is í skýrslunni placed after taflan?
Because í skýrslunni is part of the noun phrase and tells you which table we are talking about:
- taflan = the table
- taflan í skýrslunni = the table in the report
So it works like an English post-modifier: it narrows down the noun.
The whole subject is not just taflan, but taflan í skýrslunni.
Can tafla really mean table in the sense of a chart or data table?
Yes. In Icelandic, tafla can refer to a table, chart, or similar arranged display of information, depending on context.
So in a sentence with skýrsla (report), many learners will naturally understand taflan as something like:
- a data table
- a chart
- a figure-like table
The exact English translation depends on context, but grammatically the Icelandic sentence stays the same.
How would this sentence change if the noun were masculine or neuter instead?
The main change would be the adjective form, because the adjective has to agree with the noun.
For example:
- masculine: Bíllinn í skýrslunni er gagnlegur.
- feminine: Taflan í skýrslunni er gagnleg.
- neuter: Ritið í skýrslunni er gagnlegt.
So this sentence is a good example of adjective agreement in action:
- gagnlegur = masculine
- gagnleg = feminine
- gagnlegt = neuter
How should I pronounce skýrslunni?
A learner-friendly approximation is:
SKEER-sluhn-ni
A few things to notice:
- ý is a long vowel, roughly like ee in many modern pronunciations
- rsl is a consonant cluster that may feel awkward at first
- the ending -unni / -nni should be pronounced clearly
You do not need perfect pronunciation immediately, but it helps to recognize that Icelandic often keeps these written endings because they carry important grammar information.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Taflan í skýrslunni er gagnleg to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions