Ég vildi óska að ég hefði meiri tíma.

Breakdown of Ég vildi óska að ég hefði meiri tíma.

ég
I
tíminn
the time
hafa
to have
that
meiri
more
óska
to wish

Questions & Answers about Ég vildi óska að ég hefði meiri tíma.

Why are vildi and hefði both in past-looking forms when the sentence means a present wish?

Because Icelandic uses past forms here to express something unreal, hypothetical, or contrary to the current situation.

So:

  • vildi is the past form of vilja but in this kind of sentence it does not simply mean a past action.
  • hefði is the past subjunctive of hafa and shows that the speaker is talking about something that is not actually the case now.

This is very similar to English:

  • I wish I had more time

English also uses had, which looks past, even though the meaning is about the present.

What does vildi óska mean as a whole?

Vildi óska works as an idiomatic way to say wish.

Word for word, it looks something like:

  • ég = I
  • vildi = wanted / would want
  • óska = wish

But you should not translate it too literally. In this sentence, Ég vildi óska að... is best understood as:

  • I wish that...
  • or simply I wish...

So the whole sentence means I wish I had more time.

Why is hefði used instead of hef or hefur?

Because hefði is the form needed for an unreal wish.

Compare:

  • Ég hef meiri tíma = I have more time
  • að ég hefði meiri tíma = that I had more time / if I had more time

In the sentence you gave, the speaker does not actually have enough time. That is why Icelandic uses the subjunctive form hefði instead of the normal present-tense indicative forms hef or hefur.

What does do in this sentence?

introduces the subordinate clause, like that in English.

So:

  • Ég vildi óska = I wish
  • að ég hefði meiri tíma = that I had more time

In natural English, that is often omitted, but in Icelandic is very normal here.

Why is ég repeated?

Because there are two clauses, and each clause has its own subject.

  • Main clause: Ég vildi óska
  • Subordinate clause: að ég hefði meiri tíma

So the second ég belongs to the second clause. English does the same thing if you say the full version:

  • I wish that I had more time
Why is it meiri tíma and not meira tími?

There are two things going on:

  1. tíma is in the accusative
  2. meiri agrees with tíma

The verb hafa takes a direct object, and that object is in the accusative case. The noun tími in the nominative becomes tíma in the accusative.

So:

  • tími = time, as a subject form
  • tíma = time, as an object form

And meiri is the comparative form meaning more, agreeing with masculine singular tíma.

So the phrase meiri tíma means more time.

What is meiri exactly?

Meiri is the comparative form of mikill, which often means much, big, or great, depending on context.

Here, meiri means more.

So:

  • mikill tími = much/a lot of time
  • meiri tími / meiri tíma = more time

In this sentence, because the noun is the object of the verb, you get meiri tíma.

Is óska always followed by a clause like this?

No. Óska can be used in more than one way.

It can be followed by:

  • a noun phrase
  • or a clause with

In your sentence, it is followed by a clause:

  • að ég hefði meiri tíma

That clause tells us what the wish is.

So this structure is completely normal.

Is there a more literal way to understand the whole sentence?

A fairly literal gloss would be:

  • Ég = I
  • vildi óska = wished / would wish
  • = that
  • ég hefði = I had
  • meiri tíma = more time

So a literal-ish version is:

  • I would wish that I had more time

But the natural English translation is simply:

  • I wish I had more time
How would the sentence change if I wanted to talk about wishing the past had been different?

Then you would normally use hefði haft instead of just hefði.

For example:

  • Ég vildi óska að ég hefði haft meiri tíma.

That means:

  • I wish I had had more time
  • or more naturally, I wish I’d had more time

So:

  • hefði meiri tíma = wish about the present situation
  • hefði haft meiri tíma = wish about a past situation
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Ég vildi óska að ég hefði meiri tíma to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions