Questions & Answers about Kaffið er allt of kalt.
Why is it kaffið and not kaffi?
Kaffi is the indefinite form, meaning coffee in a general sense.
Kaffið is the definite form, meaning the coffee. In Icelandic, the definite article is usually added to the end of the noun as a suffix rather than written as a separate word.
So:
- kaffi = coffee
- kaffið = the coffee
In this sentence, the speaker is talking about a specific coffee, so kaffið is the natural form.
How do I know that kaffi is neuter?
You usually learn Icelandic nouns together with their grammatical gender. Kaffi is a neuter noun.
There are a few clues here:
- the definite form is kaffið, and -ið is a common neuter definite ending
- the adjective is kalt, which is the neuter singular form of cold
One important warning: you cannot always guess gender safely just from the ending of the noun. Even though patterns help, gender is something you often just have to learn with each word.
What does er mean here?
Er is the present tense of vera, which means to be.
So here:
- er = is
Because kaffið is singular, Icelandic uses singular er, not plural eru.
What does allt of mean?
Here allt of means far too, much too, or way too.
The core word is of, which can mean too before an adjective:
- of kalt = too cold
Adding allt makes it stronger:
- allt of kalt = far too cold
So the phrase is acting as an intensifier.
Does allt of literally mean English all of?
No. Even though it looks similar, it does not mean English all of in this sentence.
Here it is a set expression meaning far too. So you should understand:
- allt of kalt = far too cold
not:
- all of cold
- all of the coffee
That would be a misunderstanding.
Why is the adjective kalt, not kaldur?
Because Icelandic adjectives must agree with the noun they describe in gender and number.
The adjective kaldur is the masculine singular form. But kaffi is neuter singular, so the adjective must also be neuter singular:
- kaldur = masculine singular
- köld = feminine singular
- kalt = neuter singular
So:
- kaffið er kalt = the coffee is cold
This same agreement remains when you add allt of.
Why doesn't the adjective have a separate definite ending too?
Because kalt is being used as a predicate adjective, not directly in front of the noun.
In a sentence like this:
- Kaffið er kalt
the noun kaffið already carries the definiteness, and the adjective after er simply agrees with the subject in gender and number. Icelandic does not normally add a separate definite article to the adjective in this kind of structure.
So kaffið er kalt is the normal pattern.
Can I also say Kaffið er of kalt?
Yes. That is perfectly natural.
The difference is strength:
- Kaffið er of kalt = The coffee is too cold
- Kaffið er allt of kalt = The coffee is far too cold / much too cold
So allt adds emphasis.
Is the word order anything unusual?
No. This is very standard Icelandic word order for a simple main clause:
- Kaffið = subject
- er = verb
- allt of kalt = complement
So the structure is very similar to English:
- The coffee is far too cold
It is a straightforward sentence grammatically.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Kaffið er allt of kalt to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions