Questions & Answers about Gaffallinn er á borðinu.
In Icelandic, the definite article is usually added to the end of the noun instead of written as a separate word.
So:
- gaffallinn = the fork
- borðinu = the table in the form required here
A native English speaker often expects a separate word like the, but Icelandic usually builds that meaning into the noun itself.
Because Icelandic noun endings change based on:
- gender
- case
- number
- definiteness
These two nouns are not in the same form:
- gaffallinn is masculine, singular, nominative, definite
- borðinu is neuter, singular, dative, definite
So even though both contain the meaning the, they do not take the same ending.
The dictionary forms are:
- gaffall = fork
- borð = table