Kakan er sæt, en ég borða bara smá.

Breakdown of Kakan er sæt, en ég borða bara smá.

ég
I
vera
to be
borða
to eat
en
but
bara
only
kakan
the cake
smá
a little
sætur
sweet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Kakan er sæt, en ég borða bara smá.

Why does kaka become kakan?

-n is the Icelandic definite article attached to the noun.

  • kaka = a cake / cake (indefinite)
  • kakan = the cake (definite)
    For feminine singular nouns like kaka, the nominative definite ending is typically -inkaka + -in = kakan.
What is the role of er here?
er is the present tense of the verb að vera (to be), 3rd person singular. It links the subject kakan to the adjective sæt the same way English is does: Kakan er ... = The cake is ....
Why is the adjective sæt not some other form (like sætur, sæt, sætt)?

Adjectives agree with the noun they describe in gender, number, and case. Here the adjective is used predicatively (after er) and it still agrees with the subject:

  • kakan is feminine, singular, nominative
  • so the adjective is sæt (feminine sg. nominative)

For comparison (same adjective, different nouns):

  • Kötturinn er sætur (The cat is sweet/cute) — masculine
  • Barnið er sætt (The child is sweet/cute) — neuter
  • Kökurnar eru sætar (The cakes are sweet/cute) — plural feminine
Is sæt “sweet” or “cute” here?
sætur/sæt/sætt can mean both sweet (taste) and cute (appearance/behavior), depending on context. With kaka (cake), it’s normally understood as sweet in the taste sense.
Why is there a comma before en?

In Icelandic, you normally use a comma before en when it joins two independent clauses:

  • Kakan er sæt, (clause 1: subject + verb + complement)
  • en ég borða bara smá. (clause 2: subject + verb + adverb + object/amount)

So the comma is standard punctuation here.

What’s the difference between en and og?
  • og = and (adds/continues)
  • en = but (contrasts)

So en signals a contrast: the cake is sweet, but you only eat a little.

Why does it say ég borða and not ég er að borða?

Both can be correct, but they emphasize different things:

  • ég borða = simple present; can mean I eat (habit) or I’m eating (often used for what you’re doing right now, depending on context)
  • ég er að borða = explicitly progressive-like: I am in the process of eating

In a sentence like this, ég borða bara smá is a natural, simple way to express what you do (or will do) with the cake.

What does bara do in the sentence, and where can it go?

bara means only/just and it limits the amount/action. Its placement is fairly flexible, but it commonly appears right before what it’s limiting or in the middle field of the clause:

  • ég borða bara smá = I eat only a little (common)
  • ég borða smá bara can sound odd in many contexts (often less natural)
  • bara smá works as a phrase: bara smá! = just a little!
Why is smá used without a noun—what is it standing for?

smá can function on its own as an elliptical amount expression meaning a little (bit). The noun (like bita “bite” or köku “(of) cake”) is understood from context.

You could also say more explicitly, for example:

  • ég borða bara smá af köku = I only eat a little of (the) cake
    But the short version with smá alone is very common.
Is smá an adjective or something else?

It’s often treated like an indeclinable quantifier/amount word meaning a little. It can also be used like an adjective before a noun:

  • smá kaka = a small cake / a little cake (context-dependent)
  • smá sykur = a little sugar

In ég borða bara smá, it’s being used as an amount expression.

Why is the word order en ég borða bara smá and not en borða ég bara smá?

After en, you normally start the new clause with the subject in neutral word order: en ég borða....
Inversion (en borða ég...) is possible for emphasis or certain styles, but it’s not the default here. Icelandic does have verb-second tendencies, but in a regular main clause with an explicit subject first, you get Subject + Verb.

How do you pronounce the tricky parts: Kakan, sæt, ég, borða?

A few useful notes for a learner:

  • á in kakan is not present; it’s plain a sounds (short vowels): ka-kan (stress on first syllable)
  • æ in sæt is like English eye in many accents (approx.): sייט
  • ég ends with a “soft” sound; the g is not a hard English g (often more like a y/gh sound depending on accent)
  • borða has ð, which is like the th in this (voiced) for many speakers: bor-tha (approx.)